Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 12:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 12:21 / KJV
21. He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
Job 12:21 / ASV
21. He poureth contempt upon princes, And looseth the belt of the strong.
Job 12:21 / BasicEnglish
21. He puts shame on chiefs, and takes away the power of the strong;
Job 12:21 / Darby
21. He poureth contempt upon nobles, and slackeneth the girdle of the mighty;
Job 12:21 / Webster
21. He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
Job 12:21 / Young
21. Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble.

German Bible Translations

Hiob 12:21 / Luther
21. Er schüttet Verachtung auf die Fürsten und macht den Gürtel der Gewaltigen los.
Hiob 12:21 / Schlachter
21. Er schüttet Verachtung über die Edeln und löst den Gürtel der Starken auf.

French Bible Translations

Job 12:21 / Segond21
21. C'est lui qui déverse le mépris sur les grands, qui prive de leurs aptitudes les hommes forts.
Job 12:21 / NEG1979
21. Il verse le mépris sur les grands; Il relâche la ceinture des forts.
Job 12:21 / Segond
21. Il verse le mépris sur les grands; Il relâche la ceinture des forts.
Job 12:21 / Darby_Fr
21. Il verse le mépris sur les nobles, et relâche la ceinture des forts;
Job 12:21 / Martin
21. Il répand le mépris sur les principaux; il rend lâche la ceinture des forts.
Job 12:21 / Ostervald
21. Il verse le mépris sur les nobles, et il délie la ceinture des forts.

Versions with Strong Codes

Job 12 / KJV_Strong
21. He poureth[H8210] contempt[H937] upon[H5921] princes,[H5081] and weakeneth[H7503] the strength[H4206] of the mighty.[H650]

Strong Code definitions

H8210 shaphak shaw-fak' a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out:--cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.

H937 buwz booz from H936; disrespect:--contempt(-uously), despised, shamed. see H936

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H5081 nadiyb naw-deeb' from H5068; properly, voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant):--free, liberal (things), noble, prince, willing ((hearted)).see H5068

H7503 raphah raw-faw' a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative):--abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See 7495.see H7495

H4206 maziyach maw-zee'-akh or mezach {may-zakh'}; from H2118; a belt (as movable):--girdle, strength.see H2118

H650 'aphiyq aw-feek' from H622; properly, containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero:--brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece. see H622

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 12

see also: Bible Key Verses