Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 12:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 12:2 / KJV
2. No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
Job 12:2 / ASV
2. No doubt but ye are the people, And wisdom shall die with you.
Job 12:2 / BasicEnglish
2. No doubt you have knowledge, and wisdom will come to an end with you.
Job 12:2 / Darby
2. Truly ye are the people, and wisdom shall die with you!
Job 12:2 / Webster
2. No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
Job 12:2 / Young
2. Truly -- ye [are] the people, And with you doth wisdom die.

German Bible Translations

Hiob 12:2 / Luther
2. Ja, ihr seid die Leute, mit euch wird die Weisheit sterben!
Hiob 12:2 / Schlachter
2. Wahrlich, ihr seit Leute, und mit euch wird die Weisheit aussterben!

French Bible Translations

Job 12:2 / Segond21
2. «On dirait, en vérité, que vous représentez tout le genre humain et que la sagesse mourra avec vous.
Job 12:2 / NEG1979
2. On dirait, en vérité, que le genre humain c’est vous, Et qu’avec vous doit mourir la sagesse.
Job 12:2 / Segond
2. On dirait, en vérité, que le genre humain c'est vous, Et qu'avec vous doit mourir la sagesse.
Job 12:2 / Darby_Fr
2. Vraiment vous êtes les seuls hommes, et avec vous mourra la sagesse!
Job 12:2 / Martin
2. Vraiment, êtes-vous tout un peuple; et la sagesse mourra-t-elle avec vous?
Job 12:2 / Ostervald
2. Vraiment, vous êtes tout un peuple, et avec vous mourra la sagesse!

Versions with Strong Codes

Job 12 / KJV_Strong
2. No doubt[H551] but[H3588] ye[H859] are the people,[H5971] and wisdom[H2451] shall die[H4191] with[H5973] you.

Strong Code definitions

H551 'omnam om-nawm' adverb from H544; verily:--indeed, no doubt, surely, (it is, of a) true(-ly, -th).see H544

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H2451 chokmah khok-maw' from H2449; wisdom (in a good sense):--skilful, wisdom, wisely, wit.see H2449

H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 12

see also: Bible Key Verses