Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 24:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 24:26 / KJV
26. And the man bowed down his head, and worshipped the LORD.
Genesis 24:26 / ASV
26. And the man bowed his head, and worshipped Jehovah.
Genesis 24:26 / BasicEnglish
26. And with bent head the man gave worship to the Lord;
Genesis 24:26 / Darby
26. And the man stooped, and bowed down before Jehovah,
Genesis 24:26 / Webster
26. And the man bowed his head, and worshipped the LORD.
Genesis 24:26 / Young
26. And the man boweth, and doth obeisance to Jehovah,

German Bible Translations

Genesis 24:26 / Luther
26. Da neigte sich der Mann und betete den HERRN an
Genesis 24:26 / Schlachter
26. Da neigte sich der Mann und betete an vor dem HERRN

French Bible Translations

Genèse 24:26 / Segond21
26. Alors l'homme s'inclina et adora l'Eternel
Genèse 24:26 / NEG1979
26. Alors l’homme s’inclina et adora l’Eternel,
Genèse 24:26 / Segond
26. Alors l'homme s'inclina et se prosterna devant l'Eternel,
Genèse 24:26 / Darby_Fr
26. Et l'homme s'inclina, et se prosterna devant l'Éternel, et dit:
Genèse 24:26 / Martin
26. Et cet homme s'inclina et se prosterna devant l'Eternel :
Genèse 24:26 / Ostervald
26. Et cet homme s'inclina et se prosterna devant l'Éternel;

Versions with Strong Codes

Genesis 24 / KJV_Strong
26. And the man[H376] bowed down his head,[H6915] and worshiped[H7812] the LORD.[H3068]

Strong Code definitions

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H6915 qadad kaw-dad' a primitive root; to shrivel up, i.e. contract or bend thebody (or neck) in deference:--bow (down) (the) head, stoop.

H7812 shachah shaw-khaw' a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):--bow (self) down,crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 24

see also: Bible Key Verses