Genesis 24:24 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
24. And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor.
24. And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bare unto Nahor.
24. And she said to him, I am the daughter of Bethuel, the son of Milcah, Nahor's wife.
24. And she said to him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.
24. And she said to him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.
24. And she saith unto him, `I [am] daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she hath borne to Nahor.'
German Bible Translations
24. Sie sprach zu ihm: Ich bin Bethuels Tochter, des Sohnes Milkas, den sie dem Nahor geboren hat,
24. Sie sprach zu ihm: Ich bin Bethuels Tochter, des Sohnes der Milka, den sie dem Nahor geboren hat.
French Bible Translations
24. Elle répondit: «Je suis la fille de Bethuel, le fils de Milca et de Nachor.»
24. Et elle lui dit: Je suis fille de Bethuel, fils de Milca, qu'elle a enfanté à Nakhor.
24. Et elle lui répondit : Je suis fille de Béthuel, fils de Milca, qu'elle a enfanté à Nacor.
24. Et elle lui dit: Je suis fille de Béthuël, le fils de Milca, qu'elle enfanta à Nachor.
Versions with Strong Codes
Genesis 24 / KJV_Strong24. And she said[H559] unto[H413] him, I[H595] am the daughter[H1323] of Bethuel[H1328] the son[H1121] of Milcah,[H4435] which[H834] she bore[H3205] unto Nahor.[H5152]
Strong Code definitions
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H595 'anokiy aw-no-kee' sometimes {aw-no'-kee}; a primitive pro.; I:--I, me, X which.
H1323 bath bath from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):--apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.see H1129 see H1121
H1328 Bthuw'el beth-oo-ale' apparently from the same as H1326 and 410; destroyed of God; Bethuel, the name of a nephew of Abraham, and of a place in Palestine:--Bethuel. Compare 1329.see H1326 see H410 see H1329
H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251
H4435 Milkah mil-kaw' a form of H4436; queen; Milcah, the name of a Hebrewess and of an Israelite:--Milcah.see H4436
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H3205 yalad yaw-lad' a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, bethe son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
H5152 Nachowr naw-khore' from the same as H5170; snorer; Nochor, the name of the grandfather and a brother of Abraham:--Nahor.see H5170
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 24
see also: Bible Key Verses