Acts 23:4 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
4. And those who were near said, Do you say such words against God's high priest?
German Bible Translations
4. Die aber umherstanden sprachen: Schiltst du den Hohenpriester Gottes?
4. Die Umstehenden aber sprachen: Schmähst du den Hohenpriester Gottes?
French Bible Translations
4. Ceux qui étaient près de lui dirent: «Tu insultes le grand-prêtre de Dieu!»
4. Ceux qui étaient près de lui dirent: Tu insultes le souverain sacrificateur de Dieu!
4. Ceux qui étaient près de lui dirent: Tu insultes le souverain sacrificateur de Dieu!
4. Et ceux qui étaient présents dirent: Injuries-tu le souverain sacrificateur de Dieu?
4. Et ceux qui étaient présents lui dirent : injuries-tu le souverain Sacrificateur de Dieu?
4. Or, ceux qui étaient présents, lui dirent: Injuries-tu le souverain sacrificateur de Dieu?
Versions with Strong Codes
Acts 23 / KJV_Strong4. And[G1161] they that stood by[G3936] said,[G2036] Revilest[G3058] thou God's[G2316] high priest?[G749]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G3936 paristemi/par-is'-tay- 3936] (paristemi/par-is'-tay-mee, or prolonged) from G3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. see G3844 see G2476
G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004
G3058 loidoreo/loy-dor-eh'-o from G3060; to reproach, i.e. vilify:--revile. see G3060
G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588
G749 archiereus/ar-khee-er-yuce' from G746 and 2409; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests. see G746 see G2409
Prédications qui analysent les thèmes Actes 23
Thèmes : Paul devant le Sanhédrin ; Paul dans la forteresse de Césarée ; La conspiration contre Paul ; Paul devant FélixActes #25: Quel dosage pour l’inhabituel, le surnaturel dans le quotidien du croyant ?
Related Sermons discussing Acts 23
Themes : Paul devant le Sanhédrin ; Paul dans la forteresse de Césarée ; La conspiration contre Paul ; Paul devant Félixsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images