Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 20:33 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 20:33 / KJV
33. I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
Acts 20:33 / ASV
33. I coveted no man's silver, or gold, or apparel.
Acts 20:33 / BasicEnglish
33. I have had no desire for any man's silver or gold or clothing.
Acts 20:33 / Darby
33. I have coveted [the] silver or gold or clothing of no one.
Acts 20:33 / Webster
33. I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
Acts 20:33 / Young
33. `The silver or gold or garments of no one did I covet;

German Bible Translations

Apostelgeschichte 20:33 / Luther
33. Ich habe euer keines Silber noch Gold noch Kleid begehrt.
Apostelgeschichte 20:33 / Schlachter
33. Silber oder Gold oder Kleider habe ich von niemand begehrt;

French Bible Translations

Actes 20:33 / Segond21
33. Je n'ai désiré ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne.
Actes 20:33 / NEG1979
33. Je n’ai désiré ni l’argent, ni l’or, ni les vêtements de personne.
Actes 20:33 / Segond
33. Je n'ai désiré ni l'argent, ni l'or, ni les vêtements de personne.
Actes 20:33 / Darby_Fr
33. Je n'ai convoité ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne.
Actes 20:33 / Martin
33. Je n'ai convoité ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne.
Actes 20:33 / Ostervald
33. Je n'ai désiré ni l'argent, ni l'or, ni les vêtements de personne.

Versions with Strong Codes

Acts 20 / KJV_Strong
33. I have coveted[G1937] no man's[G3762] silver,[G694] or[G2228] gold,[G5553] or[G2228] apparel.[G2441]

Strong Code definitions

G1937 epithumeo/ep-ee-thoo-meh'-o from G1909 and 2372; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise):--covet, desire, would fain, lust (after). see G1909 see G2372

G3762 oudeis/oo-dice', including feminine ouden oo-den' from G3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:-any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. see G3761 see G1520

G694 argurion/ar-goo'-ree-on neuter of a presumed derivative of G696; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel):--money, (piece of) silver (piece). see G696

G2228 e/ay a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. see G2235 see G2260 see G2273

G5553 chrusion/khroo-see'-on diminutive of G5557; a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin:--gold. see G5557

G2228 e/ay a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. see G2235 see G2260 see G2273

G2441 himatismos/him-at-is-mos' from G2439; clothing:--apparel (X -led), array, raiment, vesture. see G2439

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #23: Le leader biblique est un modèle qui nous fait suivre Christ

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 20

Acts #23 (Preacher Notes): The Biblical Leader Is a Model Who Makes Us Follow Christ

see also: Bible Key Verses