Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 20:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 20:17 / KJV
17. And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
Acts 20:17 / ASV
17. And from Miletus he sent to Ephesus, and called to him the elders of the church.
Acts 20:17 / BasicEnglish
17. And from Miletus he sent to Ephesus for the rulers of the church.
Acts 20:17 / Darby
17. But from Miletus having sent to Ephesus, he called over [to him] the elders of the assembly.
Acts 20:17 / Webster
17. And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
Acts 20:17 / Young
17. And from Miletus, having sent to Ephesus, he called for the elders of the assembly,

German Bible Translations

Apostelgeschichte 20:17 / Luther
17. Aber von Milet sandte er gen Ephesus und ließ fordern die Ältesten von der Gemeinde.
Apostelgeschichte 20:17 / Schlachter
17. Von Milet aber schickte er gen Ephesus und ließ die Ältesten der Gemeinde herüberrufen.

French Bible Translations

Actes 20:17 / Segond21
17. Cependant, de Milet, il a envoyé chercher à Ephèse les anciens de l'Eglise.
Actes 20:17 / NEG1979
17. Cependant, de Milet, Paul envoya chercher à Ephèse les anciens de l’Eglise.
Actes 20:17 / Segond
17. Cependant, de Milet Paul envoya chercher à Ephèse les anciens de l'Eglise.
Actes 20:17 / Darby_Fr
17. Or il envoya de Milet à Éphèse, et appela auprès de lui les anciens de l'assemblée;
Actes 20:17 / Martin
17. Or il envoya de Milet à Ephèse, pour faire venir les Anciens de l'Eglise;
Actes 20:17 / Ostervald
17. Mais il envoya de Milet à Éphèse, pour faire venir les anciens de l'Église.

Versions with Strong Codes

Acts 20 / KJV_Strong
17. And[G1161] from[G575] Miletus[G3399] he sent[G3992] to[G1519] Ephesus,[G2181] and called[G3333] the[G3588] elders[G4245] of the[G3588] church.[G1577]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G575 apo/apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.

G3399 Miletos/mil'-ay-tos of uncertain origin; Miletus, a city of Asia Minor:--Miletus.

G3992 pempo/pem'-po apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi (as a stronger form of eimi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in. see G4724

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G2181 Ephesos/ef'-es-os probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus.

G3333 metakaleo/met-ak-al-eh'-o from G3326 and 2564; to call elsewhere, i.e. summon:--call (for, hither). see G3326 see G2564

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4245 presbuteros/pres-boo'-ter-os comparative of presbus (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter":-- elder(-est), old.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1577 ekklesia/ek-klay-see'-ah from a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church. see G1537 see G2564

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #23: Le leader biblique est un modèle qui nous fait suivre Christ

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 20

Acts #23 (Preacher Notes): The Biblical Leader Is a Model Who Makes Us Follow Christ

see also: Bible Key Verses