Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 19:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 19:7 / KJV
7. And all the men were about twelve.
Acts 19:7 / ASV
7. And they were in all about twelve men.
Acts 19:7 / BasicEnglish
7. And there were about twelve of these men.
Acts 19:7 / Darby
7. And all the men were about twelve.
Acts 19:7 / Webster
7. And all the men were about twelve.
Acts 19:7 / Young
7. and all the men were, as it were, twelve.

German Bible Translations

Apostelgeschichte 19:7 / Luther
7. Und aller der Männer waren bei zwölf.
Apostelgeschichte 19:7 / Schlachter
7. Es waren aber im ganzen etwa zwölf Männer.

French Bible Translations

Actes 19:7 / Segond21
7. Il y avait une douzaine d'hommes en tout.
Actes 19:7 / NEG1979
7. Ils étaient en tout environ douze hommes.
Actes 19:7 / Segond
7. Ils étaient en tout environ douze hommes.
Actes 19:7 / Darby_Fr
7. Et ils étaient en tout environ douze hommes.
Actes 19:7 / Martin
7. Et tous ces hommes-là étaient environ douze.
Actes 19:7 / Ostervald
7. Et ils étaient en tout environ douze hommes.

Versions with Strong Codes

Acts 19 / KJV_Strong
7. And[G1161] all[G3956] the men[G435] were[G2258] about[G5616] twelve.[G1177]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G435 aner/an'-ayr a primary word (compare 444); a man (properly as an individual male):-fellow, husband, man, sir. see G444

G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510

G5616 hosei/ho-si' from G5613 and 1487; as if:-about, as (it had been, it were), like (as). see G5613 see G1487

G1177 dekaduo/dek-ad-oo'-o from G1176 and 1417; two and ten, i.e. twelve:--twelve. see G1176 see G1417

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #22: Il vaut mieux la vraie vie avec Christ que sa contrefaçon

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 19

Acts #22 (Preacher Notes): True life with Christ is better than counterfeit

see also: Bible Key Verses