Acts 19:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
German Bible Translations
French Bible Translations
Versions with Strong Codes
Acts 19 / KJV_Strong7. And[G1161] all[G3956] the men[G435] were[G2258] about[G5616] twelve.[G1177]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G435 aner/an'-ayr a primary word (compare 444); a man (properly as an individual male):-fellow, husband, man, sir. see G444
G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510
G5616 hosei/ho-si' from G5613 and 1487; as if:-about, as (it had been, it were), like (as). see G5613 see G1487
G1177 dekaduo/dek-ad-oo'-o from G1176 and 1417; two and ten, i.e. twelve:--twelve. see G1176 see G1417
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Actes #22: Il vaut mieux la vraie vie avec Christ que sa contrefaçonRelated Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 19
Acts #22 (Preacher Notes): True life with Christ is better than counterfeitsee also: Bible Key Verses