Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 19:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 19:14 / KJV
14. And there were seven sons of one Sceva, a Jew, and chief of the priests, which did so.
Acts 19:14 / ASV
14. And there were seven sons of one Sceva, a Jew, a chief priest, who did this.
Acts 19:14 / BasicEnglish
14. And there were seven sons of a man named Sceva, a Jew and a chief priest, who did this.
Acts 19:14 / Darby
14. And there were certain [men], seven sons of Sceva, Jewish high priest, who were doing this.
Acts 19:14 / Webster
14. And there were seven sons of one Sceva a Jew, and chief of the priests, who did so.
Acts 19:14 / Young
14. and there were certain -- seven sons of Sceva, a Jew, a chief priest -- who are doing this thing;

German Bible Translations

Apostelgeschichte 19:14 / Luther
14. Es waren aber sieben Söhne eines Juden Skevas, des Hohenpriesters, die solches taten.
Apostelgeschichte 19:14 / Schlachter
14. Es waren aber sieben Söhne eines jüdischen Hohenpriesters Skevas, die solches taten.

French Bible Translations

Actes 19:14 / Segond21
14. Ceux qui faisaient cela étaient sept fils de Scéva, un Juif chef des prêtres.
Actes 19:14 / NEG1979
14. Ceux qui faisaient cela étaient sept fils de Scéva, Juif, l’un des principaux sacrificateurs.
Actes 19:14 / Segond
14. Ceux qui faisaient cela étaient sept fils de Scéva, Juif, l'un des principaux sacrificateurs.
Actes 19:14 / Darby_Fr
14. Et il y avait sept fils de Scéva, Juif, principal sacrificateur, qui faisaient cela.
Actes 19:14 / Martin
14. Et ceux qui faisaient cela étaient sept fils de Scéva Juif, principal Sacrificateur
Actes 19:14 / Ostervald
14. Ceux qui faisaient cela, étaient sept fils de Scévas, Juif, l'un des principaux sacrificateurs.

Versions with Strong Codes

Acts 19 / KJV_Strong
14. And[G1161] there were[G2258] seven[G2033] sons[G5207] of one Sceva,[G4630] a Jew,[G2453] and chief of the priests,[G749] which did[G4160] so.[G5124]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510

G2033 hepta/hep-tah' a primary number; seven:--seven.

G5207 huios/hwee-os' apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.

G4630 Skeuas/skyoo-as' apparently of Latin origin; left-handed; Scevas (i.e. Scoevus), an Israelite:--Sceva.

G2453 Ioudaios/ee-oo-dah'-yos from G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea. see G2448 see G2455

G749 archiereus/ar-khee-er-yuce' from G746 and 2409; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests. see G746 see G2409

G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238

G5124 touto/too'-to neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:-here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(fore). see G3778

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #22: Il vaut mieux la vraie vie avec Christ que sa contrefaçon

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 19

Acts #22 (Preacher Notes): True life with Christ is better than counterfeit

see also: Bible Key Verses