Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 12:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 12:5 / KJV
5. Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
John 12:5 / ASV
5. Why was not this ointment sold for three hundred shillings, and given to the poor?
John 12:5 / BasicEnglish
5. Why was not this perfume traded for three hundred pence, and the money given to the poor?
John 12:5 / Darby
5. Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?
John 12:5 / Webster
5. Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
John 12:5 / Young
5. `Wherefore was not this ointment sold for three hundred denaries, and given to the poor?'

German Bible Translations

Johannes 12:5 / Luther
5. Warum ist diese Salbe nicht verkauft um dreihundert Groschen und den Armen gegeben?
Johannes 12:5 / Schlachter
5. Warum hat man diese Salbe nicht für dreihundert Denare verkauft und es den Armen gegeben?

French Bible Translations

Évangile de Jean 12:5 / Segond21
5. «Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum 300 pièces d'argent pour les donner aux pauvres?»
Évangile de Jean 12:5 / NEG1979
5. Pourquoi n’a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers, pour les donner aux pauvres?
Jean 12:5 / Segond
5. Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers, pour les donner aux pauvres?
Jean 12:5 / Darby_Fr
5. Pourquoi ce parfum n'a-t-il pas été vendu trois cents deniers et donné aux pauvres?
Jean 12:5 / Martin
5. Pourquoi ce parfum n'a-t-il pas été vendu trois cents deniers, et [cet argent] donné aux pauvres?
Jean 12:5 / Ostervald
5. Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers, pour les donner aux pauvres?

Versions with Strong Codes

John 12 / KJV_Strong
5. Why[G1302] was not[G3756] this[G5124] ointment[G3464] sold[G4097] for three hundred[G5145] pence,[G1220] and[G2532] given[G1325] to the poor?[G4434]

Strong Code definitions

G1302 diati/dee-at-ee' from G1223 and 5101; through what cause ?, i.e. why?:--wherefore, why. see G1223 see G5101

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G5124 touto/too'-to neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:-here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(fore). see G3778

G3464 muron/moo'-ron probably of foreign origin (compare 4753, 4666); "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil:--ointment. see H4753 see G4666

G4097 piprasko/pip-ras'-ko, a redup 4097] (piprasko/pip-ras'-ko, a reduplicated and prolonged form of) certain tenses) contracted from perao (to traverse; from the base of G4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively):--sell. see G4008

G5145 triakosioi/tree-ak-os'-ee-oy plural from G5140 and 1540; three hundred:--three hundred. see G5140 see G1540

G1220 denarion/day-nar'-ee-on of Latin origin; a denarius (or ten asses):--pence, penny(worth).

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1325 didomi/did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

G4434 ptochos/pto-khos' from ptosso (to crouch); akin to G4422 and the alternate of G4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas G3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed):--beggar(-ly), poor. see G4422 see G4098 see G3993

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 12

see also: Bible Key Verses