Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 12:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 12:20 / KJV
20. And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
John 12:20 / ASV
20. Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast:
John 12:20 / BasicEnglish
20. Now there were some Greeks among the people who had come up to give worship at the feast:
John 12:20 / Darby
20. And there were certain Greeks among those who came up that they might worship in the feast;
John 12:20 / Webster
20. And there were certain Greeks among them, that came to worship at the feast.
John 12:20 / Young
20. And there were certain Greeks out of those coming up that they may worship in the feast,

German Bible Translations

Johannes 12:20 / Luther
20. Es waren aber etliche Griechen unter denen, die hinaufgekommen waren, daß sie anbeten auf dem Fest.
Johannes 12:20 / Schlachter
20. Es waren aber etliche Griechen unter denen, die hinaufkamen, um am Fest anzubeten.

French Bible Translations

Évangile de Jean 12:20 / Segond21
20. Il y avait des non-Juifs parmi ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête.
Évangile de Jean 12:20 / NEG1979
20. Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête,
Jean 12:20 / Segond
20. Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête,
Jean 12:20 / Darby_Fr
20. Or il y avait quelques Grecs, d'entre ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête.
Jean 12:20 / Martin
20. Or il y avait quelques Grecs d'entre ceux qui étaient montés pour adorer [Dieu] pendant la Fête,
Jean 12:20 / Ostervald
20. Or, il y avait quelques Grecs parmi ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête.

Versions with Strong Codes

John 12 / KJV_Strong
20. And[G1161] there were[G2258] certain[G5100] Greeks[G1672] among[G1537] them that came up[G305] to[G2443] worship[G4352] at[G1722] the[G3588] feast: [G1859]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510

G5100 tis/tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

G1672 Hellen/hel'-lane from G1671; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-Gentile, Greek. see G1671

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G305 anabaino/an-ab-ah'-ee-no from G303 and the base of G939; to go up (literally or figuratively):-arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). see G303 see G939

G2443 hina/hin'-ah probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. see G1438 see G3588 see G3363

G4352 proskuneo/pros-koo-neh'-o from G4314 and a probable derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):-worship. see G4314 see G2965

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1859 heorte/heh-or-tay' of uncertain affinity; a festival:--feast, holyday.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 12

see also: Bible Key Verses