Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 11:53 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 11:53 / KJV
53. Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
John 11:53 / ASV
53. So from that day forth they took counsel that they might put him to death.
John 11:53 / BasicEnglish
53. And from that day they took thought together how to put him to death.
John 11:53 / Darby
53. From that day therefore they took counsel that they might kill him.
John 11:53 / Webster
53. Then from that day forth they took counsel together to put him to death.
John 11:53 / Young
53. From that day, therefore, they took counsel together that they may kill him;

German Bible Translations

Johannes 11:53 / Luther
53. Von dem Tage an ratschlagten sie, wie sie ihn töteten.
Johannes 11:53 / Schlachter
53. Von jenem Tage an beratschlagten sie nun, ihn zu töten.

French Bible Translations

Évangile de Jean 11:53 / Segond21
53. Dès ce jour, ils tinrent conseil pour le faire mourir.
Évangile de Jean 11:53 / NEG1979
53. Dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir.
Jean 11:53 / Segond
53. Dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir.
Jean 11:53 / Darby_Fr
53. Depuis ce jour-là donc, ils consultèrent ensemble pour le faire mourir.
Jean 11:53 / Martin
53. Depuis ce jour-là donc ils consultèrent ensemble pour le faire mourir.
Jean 11:53 / Ostervald
53. Depuis ce jour-là donc ils délibérèrent afin de le faire mourir.

Versions with Strong Codes

John 11 / KJV_Strong
53. Then[G3767] from[G575] that[G1565] day[G2250] forth they took counsel together[G4823] for to[G2443] put him to death.[G615] [G846]

Strong Code definitions

G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.

G575 apo/apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.

G1565 ekeinos/ek-i'-nos from G1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778. see G1563 see G3778

G2250 hemera/hay-mer'-ah feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years. see G5610 see G1476

G4823 sumbouleuo/soom-bool-yoo'-o from G4862 and 1011; to give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine:--consult, (give, take) counsel (together). see G4862 see G1011

G2443 hina/hin'-ah probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. see G1438 see G3588 see G3363

G615 apokteino/ap-ok-ti'-no from G575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay. see G575

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 11

see also: Bible Key Verses