Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 11:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 11:14 / KJV
14. Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.
John 11:14 / ASV
14. Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.
John 11:14 / BasicEnglish
14. Then Jesus said to them clearly, Lazarus is dead.
John 11:14 / Darby
14. Jesus therefore then said to them plainly, Lazarus has died.
John 11:14 / Webster
14. Then said Jesus to them plainly, Lazarus is dead.
John 11:14 / Young
14. Then, therefore, Jesus said to them freely, `Lazarus hath died;

German Bible Translations

Johannes 11:14 / Luther
14. Da sagte es ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben;
Johannes 11:14 / Schlachter
14. Da sagte es ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben;

French Bible Translations

Évangile de Jean 11:14 / Segond21
14. Jésus leur dit alors ouvertement: «Lazare est mort.
Évangile de Jean 11:14 / NEG1979
14. Alors Jésus leur dit ouvertement: Lazare est mort.
Jean 11:14 / Segond
14. Alors Jésus leur dit ouvertement: Lazare est mort.
Jean 11:14 / Darby_Fr
14. Jésus leur dit donc alors ouvertement: Lazare est mort;
Jean 11:14 / Martin
14. Jésus leur dit donc alors ouvertement : Lazare est mort,
Jean 11:14 / Ostervald
14. Alors Jésus leur dit ouvertement: Lazare est mort.

Versions with Strong Codes

John 11 / KJV_Strong
14. Then[G5119] [G3767] said[G2036] Jesus[G2424] unto them[G846] plainly,[G3954] Lazarus[G2976] is dead.[G599]

Strong Code definitions

G5119 tote/tot'-eh from (the neuter of) 3588 and 3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then. see G3753 see G3588

G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.

G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3954 parrhesia/par-rhay-see'-ah from G3956 and a derivative of G4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness). see G3956 see G4483

G2976 Lazaros/lad'-zar-os probably of Hebrew origin (499); Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one imaginary):--Lazarus. see H499

G599 apothnesko/ap-oth-nace'-ko from G575 and 2348; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with). see G575 see G2348

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 11

see also: Bible Key Verses