Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 9:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 9:32 / KJV
32. As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
Matthew 9:32 / ASV
32. And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a demon.
Matthew 9:32 / BasicEnglish
32. And while they were going away, there came to him a man without the power of talking, and with an evil spirit.
Matthew 9:32 / Darby
32. But as these were going out, behold, they brought to him a dumb man possessed by a demon.
Matthew 9:32 / Webster
32. As thy went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a demon.
Matthew 9:32 / Young
32. And as they are coming forth, lo, they brought to him a man dumb, a demoniac,

German Bible Translations

Matthäus 9:32 / Luther
32. Da nun diese waren hinausgekommen, siehe, da brachten sie zu ihm einen Menschen, der war stumm und besessen.
Matthäus 9:32 / Schlachter
32. Als sie aber hinausgingen, siehe, da brachte man einen Menschen zu ihm, der stumm und besessen war.

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 9:32 / Segond21
32. Comme ils s'en allaient, on amena à Jésus un démoniaque muet.
Évangile de Matthieu 9:32 / NEG1979
32. Comme ils s’en allaient, voici, on amena à Jésus un démoniaque muet.
Matthieu 9:32 / Segond
32. Comme ils s'en allaient, voici, on amena à Jésus un démoniaque muet.
Matthieu 9:32 / Darby_Fr
32. Et comme ils sortaient, voici, on lui amena un homme muet, démoniaque.
Matthieu 9:32 / Martin
32. Et comme ils sortaient, voici, on lui présenta un homme muet et démoniaque.
Matthieu 9:32 / Ostervald
32. Et comme ils sortaient, on lui présenta un homme muet, démoniaque.

Versions with Strong Codes

Matthew 9 / KJV_Strong
32. As[G1161] they[G846] went out,[G1831] behold,[G2400] they brought[G4374] to him[G846] a dumb[G2974] man[G444] possessed with a devil.[G1139]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1831 exerchomai/ex-er'-khom-ahee from G1537 and 2064; to issue (literally or figuratively):-come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. see G1537 see G2064

G2400 idou/id-oo' second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see. see G1492

G4374 prosphero/pros-fer'-o from G4314 and 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. see G4314 see G5342

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G2974 kophos/ko-fos' from G2875; blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb):-deaf, dumb, speechless. see G2875

G444 anthropos/anth'-ro-pos from G435 and ops (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. see G435 see G3700

G1139 daimonizomai/dahee-mon-id'-zomahee middle voice from G1142; to be exercised by a dæmon:--have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s). see G1142

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 9

see also: Bible Key Verses