Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 6:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 6:4 / KJV
4. That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
Matthew 6:4 / ASV
4. that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.
Matthew 6:4 / BasicEnglish
4. So that your giving may be in secret; and your Father, who sees in secret, will give you your reward.
Matthew 6:4 / Darby
4. so that thine alms may be in secret, and thy Father who sees in secret will render [it] to thee.
Matthew 6:4 / Webster
4. That thy alms may be in secret; and thy Father who seeth in secret, himself will reward thee openly.
Matthew 6:4 / Young
4. that thy kindness may be in secret, and thy Father who is seeing in secret Himself shall reward thee manifestly.

German Bible Translations

Matthäus 6:4 / Luther
4. auf daß dein Almosen verborgen sei; und dein Vater, der in das Verborgene sieht, wird dir's vergelten öffentlich.
Matthäus 6:4 / Schlachter
4. damit dein Almosen im Verborgenen sei. Und dein Vater, der ins Verborgene sieht, wird es dir vergelten öffentlich.

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 6:4 / Segond21
4. afin que ton don se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra [lui-même ouvertement].
Évangile de Matthieu 6:4 / NEG1979
4. afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
Matthieu 6:4 / Segond
4. afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
Matthieu 6:4 / Darby_Fr
4. en sorte que ton aumône soit faite dans le secret; et ton Père qui voit dans le secret, te récompensera.
Matthieu 6:4 / Martin
4. Afin que ton aumône soit dans le secret, et ton Père, qui voit [ce qui se fait] en secret t'en récompensera publiquement.
Matthieu 6:4 / Ostervald
4. Afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père qui voit dans le secret te le rendra publiquement.

Versions with Strong Codes

Matthew 6 / KJV_Strong
4. That[G3704] thine[G4675] alms[G1654] may be[G5600] in[G1722] secret: [G2927] and[G2532] thy[G4675] Father[G3962] which seeth[G991] in[G1722] secret[G2927] himself[G848] shall reward[G591] thee[G4671] openly.[G1722] [G5318]

Strong Code definitions

G3704 hopos/hop'-oce from G3739 and 4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when. see G3739 see G4459

G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771

G1654 eleemosune/el-eh-ay-mos-oo'-nay from G1656; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds). see G1656

G5600 o/o, including the oblique f 5600] (o/o, including the oblique forms,as well as) e ay; etc. the subjunctive of G1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be:--+ appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were. see G1510 see G1487

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G2927 kruptos/kroop-tos' from G2928; concealed, i.e. private:--hid(-den), inward(-ly), secret. see G2928

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771

G3962 pater/pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.

G991 blepo/blep'-o a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700. see G3700

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G2927 kruptos/kroop-tos' from G2928; concealed, i.e. private:--hid(-den), inward(-ly), secret. see G2928

G848 hautou/how-too' contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):-her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. see G1438

G591 apodidomi/ap-od-eed'-o-mee from G575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield. see G575 see G1325

G4671 soi/soy dative case of G4771; to thee:-thee, thine own, thou, thy. see G4771

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G5318 phaneros/fan-er-os' from G5316; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally:--abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ ly). see G5316

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Pourquoi prier ? Pour quoi prier ?
Pourquoi prier ? Pour quoi prier ?

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 6

see also: Bible Key Verses