Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 6:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 6:17 / KJV
17. But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
Matthew 6:17 / ASV
17. But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;
Matthew 6:17 / BasicEnglish
17. But when you go without food, put oil on your head and make your face clean;
Matthew 6:17 / Darby
17. But *thou*, [when] fasting, anoint thy head and wash thy face,
Matthew 6:17 / Webster
17. But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;
Matthew 6:17 / Young
17. `But thou, fasting, anoint thy head, and wash thy face,

German Bible Translations

Matthäus 6:17 / Luther
17. Wenn du aber fastest, so salbe dein Haupt und wasche dein Angesicht,
Matthäus 6:17 / Schlachter
17. Du aber, wenn du fastest, so salbe dein Haupt und wasche dein Angesicht,

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 6:17 / Segond21
17. Mais toi, quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage
Évangile de Matthieu 6:17 / NEG1979
17. Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage,
Matthieu 6:17 / Segond
17. Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage,
Matthieu 6:17 / Darby_Fr
17. Mais toi, quand tu jeûnes, oins ta tête et lave ton visage,
Matthieu 6:17 / Martin
17. Mais toi, quand tu jeûnes, oins ta tête, et lave ton visage;
Matthieu 6:17 / Ostervald
17. Mais toi, quand tu jeûnes, oins ta tête et lave ton visage;

Versions with Strong Codes

Matthew 6 / KJV_Strong
17. But[G1161] thou,[G4771] when thou fastest,[G3522] anoint[G218] thine[G4675] head,[G2776] and[G2532] wash[G3538] thy[G4675] face;[G4383]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G4771 su/soo the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216. see G4675 see G4571 see G4671 see G5209 see G5210 see G5213 see G5216

G3522 nesteuo/nace-tyoo'-o from G3523; to abstain from food (religiously):--fast. see G3523

G218 aleipho/al-i'-fo from G1 (as particle of union) and the base of G3045; to oil (with perfume):-anoint. see G1 see G3045

G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771

G2776 kephale/kef-al-ay' from the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3538 nipto/nip'-to to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution:--wash. Compare 3068. see G3068

G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771

G4383 prosopon/pros'-o-pon from G4314 and ops (the visage, from G3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence. see G4314 see G3700

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Pourquoi prier ? Pour quoi prier ?

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 6

see also: Bible Key Verses