Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 12:47 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 12:47 / KJV
47. Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
Matthew 12:47 / ASV
47. And one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, seeking to speak to thee.
Matthew 12:47 / BasicEnglish
47. And one said to him, See, your mother and your brothers are outside, desiring to have talk with you.
Matthew 12:47 / Darby
47. Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren are standing without, seeking to speak to thee.
Matthew 12:47 / Webster
47. Then one said to him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
Matthew 12:47 / Young
47. and one said to him, `Lo, thy mother and thy brethren do stand without, seeking to speak to thee.'

German Bible Translations

Matthäus 12:47 / Luther
47. Da sprach einer zu ihm: Siehe, deine Mutter und deine Brüder stehen draußen und wollen mit dir reden.
Matthäus 12:47 / Schlachter
47. Da sprach einer zu ihm: Siehe, deine Mutter und deine Brüder stehen draußen und suchen mit dir zu reden.

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 12:47 / Segond21
47. [Quelqu'un lui dit: «Ta mère et tes frères sont dehors et cherchent à te parler.»]
Évangile de Matthieu 12:47 / NEG1979
47. [Quelqu’un lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler.]
Matthieu 12:47 / Segond
47. Quelqu'un lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler.
Matthieu 12:47 / Darby_Fr
47. Et quelqu'un lui dit: Voici, ta mère et tes frères se tiennent dehors, cherchant à te parler.
Matthieu 12:47 / Martin
47. Et quelqu'un lui dit : voilà, ta mère et tes frères sont là dehors, qui cherchent de te parler.
Matthieu 12:47 / Ostervald
47. Et quelqu'un lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont là dehors, qui demandent à te parler.

Versions with Strong Codes

Matthew 12 / KJV_Strong
47. Then[G1161] one[G5100] said[G2036] unto him,[G846] Behold,[G2400] thy[G4675] mother[G3384] and[G2532] thy[G4675] brethren[G80] stand[G2476] without,[G1854] desiring[G2212] to speak[G2980] with thee.[G4671]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G5100 tis/tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G2400 idou/id-oo' second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see. see G1492

G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771

G3384 meter/may'-tare apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771

G80 adephos/ad-el-fos' from G1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother. see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1 see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1

G2476 histemi/his'-tay-mee a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087. see G5087

G1854 exo/ex'-o adverb from G1537; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. see G1537

G2212 zeteo/dzay-teh'-o of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441. see G4441

G2980 laleo/lal-eh'-o a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:-preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004. see G3004

G4671 soi/soy dative case of G4771; to thee:-thee, thine own, thou, thy. see G4771

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 12

see also: Bible Key Verses