Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Daniel 4:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Daniel 4:26 / KJV
26. And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
Daniel 4:26 / ASV
26. And whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
Daniel 4:26 / BasicEnglish
26. And as they gave orders to let the broken end and the roots of the tree be, so your kingdom will be safe for you after it is clear to you that the heavens are ruling.
Daniel 4:26 / Darby
26. And whereas it was commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall remain unto thee, after that thou shalt know that the heavens do rule.
Daniel 4:26 / Webster
26. And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure to thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
Daniel 4:26 / Young
26. And that which they said -- to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom for thee abideth, after that thou knowest that the heavens are ruling.

German Bible Translations

Daniel 4:26 / Luther
26. Daß aber gesagt ist, man solle dennoch den Stock des Baumes mit seinen Wurzeln bleiben lassen: dein Königreich soll dir bleiben, wenn du erkannt hast die Gewalt im Himmel.
Daniel 4:26 / Schlachter
26. (H4-23) Weil aber vom Verbleiben des Wurzelstockes des Baumes die Rede war, so wird auch dir dein Königtum verbleiben, sobald du erkennen wirst, daß der Himmel herrscht.

French Bible Translations

Daniel 4:26 / Segond21
26. Douze mois plus tard, tout en se promenant dans le palais royal à Babylone,
Daniel 4:26 / NEG1979
26. L’ordre de laisser le tronc où se trouvent les racines de l’arbre signifie que ton royaume te restera quand tu reconnaîtras que celui qui domine est dans les cieux.
Daniel 4:26 / Segond
26. L'ordre de laisser le tronc où se trouvent les racines de l'arbre signifie que ton royaume te restera quand tu reconnaîtras que celui qui domine est dans les cieux.
Daniel 4:26 / Darby_Fr
26. Et quant à ce qu'on a dit de laisser le tronc des racines de l'arbre, ton royaume te demeurera, quand tu auras connu que les cieux dominent.
Daniel 4:26 / Martin
26. Mais, quant à ce qui a été dit qu'on laissât le tronc des racines de cet arbre-là, c'est que ton Royaume te sera rendu, dès que tu auras connu que les Cieux dominent.
Daniel 4:26 / Ostervald
26. Et s'il a été dit de laisser le tronc des racines de l'arbre, cela signifie que ton règne te sera restitué dès que tu auras reconnu que les cieux dominent.

Versions with Strong Codes

Daniel 4 / KJV_Strong
26. And whereas[H1768] they commanded[H560] to leave[H7662] the stump[H6136] of[H1768] the tree[H363] roots;[H8330] thy kingdom[H4437] shall be sure[H7011] unto thee, after that[H4481] [H1768] thou shalt have known[H3046] that[H1768] the heavens[H8065] do rule.[H7990]

Strong Code definitions

H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668

H560 'amar am-ar' (Aramaic) corresponding to H559:--command, declare, say, speak, tell.see H559

H7662 shbaq sheb-ak' (Aramaic) corresponding to the root of H7733; to quit, i.e. allow to remain:--leave, let alone.see H7733

H6136 `iqqar ik-kar' (Aramaic) from H6132; a stock:--stump. see H6132

H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668

H363 'iylan ee-lawn' (Aramaic) corresponding to H356; a tree:--tree. see H356

H8330 shoresh sho'-resh (Aramaic) corresponding to H8328:--root. see H8328

H4437 malkuw mal-koo' (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):--kingdom, kingly, realm, reign.see H4438

H7011 qayam kah-yawm' (Aramaic) from H6966; permanent (as rising firmly):--stedfast, sure.see H6966

H4481 min min (Aramaic) corresponding to H4480:--according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.see H4480

H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668

H3046 yda` yed-ah' (Aramaic) corresponding to H3045:--certify, know, make known, teach.see H3045

H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668

H8065 shamayin shaw-mah'-yin (Aramaic) corresponding to H8064:--heaven. see H8064

H7990 shalliyt shal-leet' (Aramaic) corresponding to H7989; mighty; abstractly, permission; concretely, a premier:--captain, be lawful, rule(- r). see H7989

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Daniel 4

see also: Bible Key Verses