Daniel 4:20 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
20. The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;
20. The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto heaven, and the sight thereof to all the earth;
20. The tree which you saw, which became tall and strong, stretching up to heaven and seen from the ends of the earth;
20. The tree that thou sawest, which grew and was strong, whose height reached unto the heavens, and the sight of it to all the earth;
20. The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose hight reached to the heaven, and the sight of it to all the earth;
20. The tree that thou hast seen, that hath become great and strong, and its height doth reach to the heavens, and its vision to all the land,
German Bible Translations
20. Der Baum, den du gesehen hast, daß er groß und mächtig ward und seine Höhe an den Himmel reichte und daß er sich über die Erde breitete
20. (H4-17) Der Baum, den du gesehen hast, so groß und stark, daß sein Wipfel bis zum Himmel reichte und der über die ganze Erde zu sehen war,
French Bible Translations
20. »Le roi a vu un veilleur, un saint, descendre du ciel et dire: 'Abattez l'arbre et détruisez-le, mais laissez en terre le tronc avec ses racines et attachez-le avec des chaînes en fer et en bronze au milieu de l'herbe des champs! Qu'il soit trempé par la rosée du ciel et qu'il ait sa nourriture avec les bêtes sauvages jusqu'à ce que sept temps soient passés sur lui.'
20. L’arbre que tu as vu, qui était devenu grand et fort, dont la cime s’élevait jusqu’aux cieux, et qu’on voyait de tous les points de la terre;
20. L'arbre que tu as vu, qui était devenu grand et fort, dont la cime s'élevait jusqu'aux cieux, et qu'on voyait de tous les points de la terre;
20. L'arbre que tu as vu, qui croissait et devenait fort, et dont la hauteur atteignait jusqu'aux cieux, et qu'on voyait de toute la terre,
20. L'arbre que tu as vu, qui était devenu grand et fort, dont le sommet touchait les cieux, et qui se faisait voir par toute la terre;
20. L'arbre que tu as vu, et qui était devenu grand et fort, dont la cime touchait aux cieux, et qu'on voyait de toute la terre;
Versions with Strong Codes
Daniel 4 / KJV_Strong20. The tree[H363] that[H1768] thou sawest,[H2370] which[H1768] grew,[H7236] and was strong,[H8631] whose height[H7314] reached[H4291] unto the heaven,[H8065] and the sight[H2379] thereof to all[H3606] the earth;[H772]
Strong Code definitions
H363 'iylan ee-lawn' (Aramaic) corresponding to H356; a tree:--tree. see H356
H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668
H2370 chaza' khaz-aw' (Aramaic) or chazah (Aramaic) {khaz-aw'}; corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e.seem):--behold, have (a dream), see, be wont. see H2372
H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668
H7236 rbah reb-aw' (Aramaic) corresponding to H7235:--make a great man, grow. see H7235
H8631 tqeph tek-afe' (Aramaic) corresponding to H8630; to become (causatively, make) mighty or (figuratively) obstinate:--make firm, harden, be(-come) strong.see H8630
H7314 ruwm room (Aramaic) from H7313; (literally) altitude:--height. see H7313
H4291 mta' met-aw' (Aramaic) or mtah (Aramaic) {met-aw'}; apparently corresponding to H4672 in the intransitive sense of being found present; to arrive, extend or happen:--come, reach.
H8065 shamayin shaw-mah'-yin (Aramaic) corresponding to H8064:--heaven. see H8064
H2379 chazowth khaz-oth' (Aramaic) from H2370; a view:--sight. see H2370
H3606 kol kole (Aramaic) corresponding to H3605:--all, any, + (forasmuch) as,+ be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. see H3605
H772 'ara` ar-ah' (Aramaic) corresponding to H776; the earth; by implication (figuratively) low:--earth, interior.see H776
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Daniel 4
see also: Bible Key Verses