Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 8:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 8:14 / KJV
14. Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
Job 8:14 / ASV
14. Whose confidence shall break in sunder, And whose trust is a spider's web.
Job 8:14 / BasicEnglish
14. Whose support is cut off, and whose hope is no stronger than a spider's thread.
Job 8:14 / Darby
14. Whose confidence shall be cut off, and his reliance is a spider's web.
Job 8:14 / Webster
14. Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
Job 8:14 / Young
14. Whose confidence is loathsome, And the house of a spider his trust.

German Bible Translations

Hiob 8:14 / Luther
14. Denn seine Zuversicht vergeht, und seine Hoffnung ist eine Spinnwebe.
Hiob 8:14 / Schlachter
14. Ein Spinngewebe ist des Frevlers Haus, mit seinem Trotzen ist es plötzlich aus;

French Bible Translations

Job 8:14 / Segond21
14. Ses certitudes sont fragiles, sa sécurité n'est qu'une toile d'araignée.
Job 8:14 / NEG1979
14. Son assurance est brisée, Son soutien est une toile d’araignée.
Job 8:14 / Segond
14. Son assurance est brisée, Son soutien est une toile d'araignée.
Job 8:14 / Darby_Fr
14. Son assurance sera retranchée, et sa confiance sera une toile d'araignée:
Job 8:14 / Martin
14. Son espérance sera frustrée, et sa confiance sera [comme] une toile d'araignée.
Job 8:14 / Ostervald
14. Sa confiance sera trompée, et sa sécurité deviendra une toile d'araignée;

Versions with Strong Codes

Job 8 / KJV_Strong
14. Whose[H834] hope[H3689] shall be cut off,[H6990] and whose trust[H4009] shall be a spider's[H5908] web.[H1004]

Strong Code definitions

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3689 kecel keh'-sel from H3688; properly, fatness, i.e. by implication (literally) the loin (as the seat of the leaf fat) or (generally) the viscera; also (figuratively) silliness or (in a good sense) trust:--confidence, flank, folly, hope, loin.see H3688

H6990 qatat kaw-tat' a primitive root; to clip off, i.e. (figuratively) destroy:--be cut off.

H4009 mibtach mib-tawkh' from H982; properly, a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance:--confidence, hope, sure, trust. see H982

H5908 `akkabiysh ak-kaw-beesh' probably from an unused root in the literal sense of entangling; a spider (as weaving a network):--spider.

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 8

see also: Bible Key Verses