Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 8:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 8:12 / KJV
12. Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
Job 8:12 / ASV
12. Whilst it is yet in its greenness, [and] not cut down, It withereth before any [other] herb.
Job 8:12 / BasicEnglish
12. When it is still green, without being cut down, it becomes dry and dead before any other plant.
Job 8:12 / Darby
12. Whilst it is yet in its greenness [and] not cut down, it withereth before any [other] grass.
Job 8:12 / Webster
12. Whilst it is yet in its greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
Job 8:12 / Young
12. While it [is] in its budding -- uncropt, Even before any herb it withereth.

German Bible Translations

Hiob 8:12 / Luther
12. Sonst wenn's noch in der Blüte ist, ehe es abgehauen wird, verdorrt es vor allem Gras.
Hiob 8:12 / Schlachter
12. das doch, wenn es noch in vollem Triebe steht, ehe es geschnitten wird, zugrunde geht?

French Bible Translations

Job 8:12 / Segond21
12. Encore vert et sans qu'on ne l'ait coupé, il sèche plus vite que toutes les herbes.'
Job 8:12 / NEG1979
12. Encore vert et sans qu’on le coupe, Il sèche plus vite que toutes les herbes.
Job 8:12 / Segond
12. Encore vert et sans qu'on le coupe, Il sèche plus vite que toutes les herbes.
Job 8:12 / Darby_Fr
12. Encore dans sa verdeur, sans qu'on l'ait arraché, avant toute herbe il sèche.
Job 8:12 / Martin
12. Ne se flétrira-t-elle pas même avant toute herbe, bien qu'elle soit encore en sa verdure, et qu'on ne la cueille point?
Job 8:12 / Ostervald
12. Il est encore en sa verdure, on ne le coupe pas, et avant toutes les herbes, il est desséché.

Versions with Strong Codes

Job 8 / KJV_Strong
12. Whilst it is yet[H5750] in his greenness,[H3] and not[H3808] cut down,[H6998] it withereth[H3001] before[H6440] any[H3605] other herb.[H2682]

Strong Code definitions

H5750 `owd ode or rod {ode}; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:--again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).see H5749

H3 'eb abe from the same as H24; a green plant:--greenness, fruit. see H24

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H6998 qataph kaw-taf' a primitive root; to strip off:--crop off, cut down (up), pluck.

H3001 yabesh yaw-bashe' a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (asherbage):--be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away).

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H2682 chatsiyr khaw-tseer' perhaps originally the same as H2681, from the greenness of a courtyard; grass; also a leek (collectively):--grass, hay,herb, leek. see H2681

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 8

see also: Bible Key Verses