Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 8:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 8:13 / KJV
13. So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
Job 8:13 / ASV
13. So are the paths of all that forget God; And the hope of the godless man shall perish:
Job 8:13 / BasicEnglish
13. So is the end of all who do not keep God in mind; and the hope of the evil-doer comes to nothing:
Job 8:13 / Darby
13. So are the paths of all that forget ùGod; and the profane man's hope shall perish,
Job 8:13 / Webster
13. So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
Job 8:13 / Young
13. So [are] the paths of all forgetting God, And the hope of the profane doth perish,

German Bible Translations

Hiob 8:13 / Luther
13. So geht es allen denen, die Gottes vergessen; und die Hoffnung der Heuchler wird verloren sein.
Hiob 8:13 / Schlachter
13. Das ist der Weg, den alle Gottvergessenen ziehn: Auch ihre Hoffnung welkt wie Gras dahin!

French Bible Translations

Job 8:13 / Segond21
13. »Voilà ce qui arrive à tous ceux qui oublient Dieu, et l'espérance de l'impie s'évanouira.
Job 8:13 / NEG1979
13. Ainsi arrive-t-il à tous ceux qui oublient Dieu, Et l’espérance de l’impie périra.
Job 8:13 / Segond
13. Ainsi arrive-t-il à tous ceux qui oublient Dieu, Et l'espérance de l'impie périra.
Job 8:13 / Darby_Fr
13. Tels sont les sentiers de tous ceux qui oublient *Dieu; et l'attente de l'impie périra;
Job 8:13 / Martin
13. Il en sera ainsi des voies de tous ceux qui oublient le [Dieu] Fort; et l'espérance de l'hypocrite périra.
Job 8:13 / Ostervald
13. Telle est la destinée de tous ceux qui oublient Dieu: l'espérance de l'impie périra.

Versions with Strong Codes

Job 8 / KJV_Strong
13. So[H3651] are the paths[H734] of all[H3605] that forget[H7911] God;[H410] and the hypocrite's[H2611] hope[H8615] shall perish: [H6]

Strong Code definitions

H3651 ken kane from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that(this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.see H3559

H734 'orach o'-rakh from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:--manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.see H732

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H7911 shakach shaw-kakh' or shakeach {shaw-kay'-akh}; a primitive root; to mislay,i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:--X at all, (cause to) forget.

H410 'el ale shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):--God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el."see H352

H2611 chaneph khaw-nafe' from H2610; soiled (i.e. with sin), impious:-- hypocrite(-ical).see H2610

H8615 tiqvah tik-vaw' from H6960; literally, a cord (as an attachment (compare 6961)); figuratively, expectancy:--expectation ((-ted)), hope, live, thing that I long for.see H6960 see H6961

H6 'abad aw-bad' a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):--break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 8

see also: Bible Key Verses