Job 4:4 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
4. Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
4. Thy words have upholden him that was falling, And thou hast made firm the feeble knees.
4. He who was near to falling has been lifted up by your words, and you have given strength to bent knees.
4. Thy words have upholden him that was stumbling, and thou hast braced up the bending knees:
4. Thy words have upheld him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
German Bible Translations
4. deine Rede hat die Gefallenen aufgerichtet, und die bebenden Kniee hast du gekräftigt.
4. Deine Reden haben Strauchelnde aufgerichtet, und wankende Knie hast du gekräftigt.
French Bible Translations
4. tes paroles ont relevé ceux qui trébuchaient, tu as affermi les genoux qui pliaient,
4. Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, Tu as affermi les genoux qui pliaient.
4. Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, Tu as affermi les genoux qui pliaient.
4. Tes paroles ont tenu droit celui qui chancelait, et tu as affermi les genoux qui ployaient;
4. Tes paroles ont affermi ceux qui chancelaient, et tu as fortifié les genoux qui pliaient.
4. Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, et tu as raffermi les genoux qui pliaient.
Versions with Strong Codes
Job 4 / KJV_Strong4.
Strong Code definitions
H4405 millah mil-law' from H4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic:--+ answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.see H4448
H6965 quwm koom a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
H3782 kashal kaw-shal' a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter,stumble, faint or fall:--bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall(down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, X utterly, be weak.
H553 'amats aw-mats' a primitive root; to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage):--confirm, be courageous (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed).
H3766 kara` kaw-rah' a primitive root; to bend the knee; by implication, to sink,to prostrate:--bow (down, self), bring down (low), cast down, subdue, X very.
Prédications qui analysent les thèmes Job 4
Thèmes : Le discours d'Élifaz; La nature humaine; La miséricorde de DieuRelated Sermons discussing Job 4
Themes : Le discours d'Élifaz; La nature humaine; La miséricorde de Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images