Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 4:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 4:11 / KJV
11. The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
Job 4:11 / ASV
11. The old lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad.
Job 4:11 / BasicEnglish
11. The old lion comes to his end for need of food, and the young of the she-lion go wandering in all directions.
Job 4:11 / Darby
11. The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered.
Job 4:11 / Webster
11. The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
Job 4:11 / Young
11. An old lion is perishing without prey, And the whelps of the lioness do separate.

German Bible Translations

Hiob 4:11 / Luther
11. Der Löwe ist umgekommen, daß er nicht mehr raubt, und die Jungen der Löwin sind zerstreut.
Hiob 4:11 / Schlachter
11. Der Löwe verdirbt aus Mangel an Raub, und die Jungen der Löwin zerstreuen sich.

French Bible Translations

Job 4:11 / Segond21
11. le lion meurt faute de proie et les petits de la lionne se dispersent.
Job 4:11 / NEG1979
11. Le lion périt faute de proie, Et les petits de la lionne se dispersent.
Job 4:11 / Segond
11. Le lion périt faute de proie, Et les petits de la lionne se dispersent.
Job 4:11 / Darby_Fr
11. Le fort lion périt faute de proie, et les petits de la lionne sont dispersés.
Job 4:11 / Martin
11. Le lion périt par faute de proie, et les petits du vieux lion sont dissipés.
Job 4:11 / Ostervald
11. Le lion périt faute de proie, et les petits de la lionne sont dispersés.

Versions with Strong Codes

Job 4 / KJV_Strong
11. The old lion[H3918] perisheth[H6] for lack[H4480] [H1097] of prey,[H2964] and the stout lion's[H3833] whelps[H1121] are scattered abroad.[H6504]

Strong Code definitions

H3918 layish lah'-yish from H3888 in the sense of crushing; a lion (from his destructive blows):--(old)lion.see H3888

H6 'abad aw-bad' a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):--break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H1097 bliy bel-ee' from H1086; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.:--corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.see H1086

H2964 tereph teh'-ref from H2963; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh

H3833 labiy' law-bee' or (Ezek. 19:2) lbiyao {leb-ee-yaw'}; irreg. masculine plural lbaviym {leb-aw-eem'}; irreg. feminine plural lbaeowth{leb-aw-oth'}; from an unused root men. to roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer; compare 738)):--(great, old, stout) lion, lioness, young (lion).see H738

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H6504 parad paw-rad' a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself):--disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 4

see also: Bible Key Verses