Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 4:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 4:2 / KJV
2. If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
Job 4:2 / ASV
2. If one assay to commune with thee, wilt thou be grieved? But who can withhold himself from speaking?
Job 4:2 / BasicEnglish
2. If one says a word, will it be a weariness to you? but who is able to keep from saying what is in his mind?
Job 4:2 / Darby
2. If a word were essayed to thee, wouldest thou be grieved? But who can refrain from speaking?
Job 4:2 / Webster
2. If we essay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can refrain from speaking?
Job 4:2 / Young
2. Hath one tried a word with thee? -- Thou art weary! And to keep in words who is able?

German Bible Translations

Hiob 4:2 / Luther
2. Du hast's vielleicht nicht gern, so man versucht, mit dir zu reden; aber wer kann sich's enthalten?
Hiob 4:2 / Schlachter
2. Vielleicht verdrießt es dich, wenn man versucht, ein Wort mit dir zu reden; wer hält aber die Rede zurück?

French Bible Translations

Job 4:2 / Segond21
2. «Si l'on tente de te dire un mot, le supporteras-tu? Mais comment serait-il possible de garder le silence?
Job 4:2 / NEG1979
2. Si nous osons ouvrir la bouche, en seras-tu peiné? Mais qui pourrait garder le silence?
Job 4:2 / Segond
2. Si nous osons ouvrir la bouche, en seras-tu peiné? Mais qui pourrait garder le silence?
Job 4:2 / Darby_Fr
2. Si nous essayons de t'adresser une parole, en seras-tu irrité? Mais qui pourrait se retenir de parler?
Job 4:2 / Martin
2. Si nous entreprenons de te parler, te fâcheras-tu? mais qui pourrait s'empêcher de parler?
Job 4:2 / Ostervald
2. Si l'on tente de te parler, te fâcheras-tu? Mais qui pourrait retenir ses paroles?

Versions with Strong Codes

Job 4 / KJV_Strong
2. If we attempt to commune[H5254] [H1697] with[H413] thee, wilt thou be grieved?[H3811] but who[H4310] can[H3201] withhold[H6113] himself from speaking?[H4405]

Strong Code definitions

H5254 nacah naw-saw' a primitive root; to test; by implication, to attempt:--adventure, assay, prove, tempt, try.

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H3811 la'ah law-aw' a primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted:--faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).

H4310 miy me an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:--any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.see H4100

H3201 yakol yaw-kole' or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):--be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.

H6113 `atsar aw-tsar' a primitive root; to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble:--X be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).

H4405 millah mil-law' from H4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic:--+ answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.see H4448

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 4

see also: Bible Key Verses