Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 37:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 37:8 / KJV
8. Then the beasts go into dens, and remain in their places.
Job 37:8 / ASV
8. Then the beasts go into coverts, And remain in their dens.
Job 37:8 / BasicEnglish
8. Then the beasts go into their holes, and take their rest.
Job 37:8 / Darby
8. And the wild beast goeth into its lair, and they remain in their dens.
Job 37:8 / Webster
8. Then the beasts go into dens, and remain in their places.
Job 37:8 / Young
8. And enter doth the beast into covert, And in its habitations it doth continue.

German Bible Translations

Hiob 37:8 / Luther
8. Das wilde Tier geht in seine Höhle und bleibt an seinem Ort.
Hiob 37:8 / Schlachter
8. Die Tiere suchen ihre Schlupfwinkel auf und bleiben in ihren Höhlen.

French Bible Translations

Job 37:8 / Segond21
8. »L'animal sauvage se retire dans une grotte et se couche dans sa tanière.
Job 37:8 / NEG1979
8. L’animal sauvage se retire dans une caverne, Et se couche dans sa tanière.
Job 37:8 / Segond
8. L'animal sauvage se retire dans une caverne, Et se couche dans sa tanière.
Job 37:8 / Darby_Fr
8. Les bêtes sauvages rentrent dans leurs gîtes, et demeurent dans leurs repaires.
Job 37:8 / Martin
8. Les bêtes se retirent dans les tanières, et se tiennent dans leurs repaires.
Job 37:8 / Ostervald
8. Et les bêtes se retirent dans leurs tanières, et elles demeurent dans leurs repaires.

Versions with Strong Codes

Job 37 / KJV_Strong
8. Then the beasts[H2416] go[H935] into[H1119] dens,[H695] and remain[H7931] in their places.[H4585]

Strong Code definitions

H2416 chay khah'-ee from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild)beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.see H2421

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H1119 bmow bem-o' prolongation for prepositional prefix; in, with, by, etc.:--for, in into, through.

H695 'ereb eh'-reb from H693; ambuscade:--den, lie in wait. see H693

H7931 shakan shaw-kan' a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare 5531, 7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):--abide,continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).see H5531 see H7925

H4585 m`ownah meh-o-naw' or msonah {meh-o-naw'}; feminine of H4583, and meaning the same:--den, habitation, (dwelling) place, refuge.see H4583

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 37

see also: Bible Key Verses