Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 37:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 37:7 / KJV
7. He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
Job 37:7 / ASV
7. He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may know [it].
Job 37:7 / BasicEnglish
7. He puts an end to the work of every man, so that all may see his work.
Job 37:7 / Darby
7. He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
Job 37:7 / Webster
7. He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
Job 37:7 / Young
7. Into the hand of every man he sealeth, For the knowledge by all men of His work.

German Bible Translations

Hiob 37:7 / Luther
7. Aller Menschen Hand hält er verschlossen, daß die Leute lernen, was er tun kann.
Hiob 37:7 / Schlachter
7. Aller Menschen Hand versiegelt er, damit alle Leute sein Werk erkennen mögen.

French Bible Translations

Job 37:7 / Segond21
7. Il interrompt ainsi l'activité de tous les hommes afin que tous se reconnaissent comme son oeuvre.
Job 37:7 / NEG1979
7. Il met un sceau sur la main de tous les hommes, Afin que tous se reconnaissent comme ses créatures.
Job 37:7 / Segond
7. Il met un sceau sur la main de tous les hommes, Afin que tous se reconnaissent comme ses créatures.
Job 37:7 / Darby_Fr
7. Il met un sceau sur la main de tout homme, afin que tous les hommes connaissent son oeuvre.
Job 37:7 / Martin
7. Alors il fait que chacun se renferme chez soi pour reconnaître tous les gens qu'il a à son ouvrage.
Job 37:7 / Ostervald
7. Il ferme la main de tous les hommes, afin que tous les hommes, ses créatures, le connaissent,

Versions with Strong Codes

Job 37 / KJV_Strong
7. He sealeth up[H2856] the hand[H3027] of every[H3605] man;[H120] that all[H3605] men[H376] may know[H3045] his work.[H4639]

Strong Code definitions

H2856 chatham khaw-tham' a primitive root; to close up; especially to seal:--make an end, mark, seal (up), stop.

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H4639 ma`aseh mah-as-eh' from H6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically,a poem) or (generally) property:--act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ((handy-, needle-, net-))work(ing, - manship), wrought.see H6213

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 37

see also: Bible Key Verses