Job 37:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
6. For he saith to the snow, Fall thou on the earth; Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.
6. For he says to the snow, Make the earth wet; and to the rain-storm, Come down.
6. For he saith to the snow, Fall on the earth! and to the pouring rain, even the pouring rains of his might.
6. For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
6. For to snow He saith, `Be [on] the earth.' And the small rain and great rain of His power.
German Bible Translations
6. Er spricht zum Schnee, so ist er bald auf Erden, und zum Platzregen, so ist der Platzregen da mit Macht.
6. Er gebeut dem Schnee: Falle auf die Erde! und läßt Regen fließen, heftige Regengüsse.
French Bible Translations
6. Il dit à la neige: 'Tombe sur la terre!' Il le dit aussi à la pluie, même aux plus fortes pluies.
6. Il dit à la neige: Tombe sur la terre! Il le dit à la pluie, même aux plus fortes pluies.
6. Il dit à la neige: Tombe sur la terre! Il le dit à la pluie, même aux plus fortes pluies.
6. Car il dit à la neige: Tombe sur la terre! et aussi aux averses de pluie, et aux averses des pluies de sa force.
6. Car il dit à la neige : Sois sur la terre; et [il le dit aussi] à l'ondée de la pluie, à l'ondée, dis-je, des pluies de sa force.
6. Il dit à la neige: Tombe sur la terre; il le dit aux ondées, aux fortes ondées.
Versions with Strong Codes
Job 37 / KJV_Strong6.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H7950 sheleg sheh'-leg from H7949; snow (probably from its whiteness):--snow(-y). see H7949
H1933 hava' haw-vaw' or havah {haw-vaw'}; a primitive root (compare 183, 1961) supposed to mean properly, to breathe; to be (in the sense of existence):--be, X have. see H1961
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H4306 matar maw-tawr' from H4305; rain:--rain. see H4305
H1653 geshem gheh'-shem from H1652; a shower:--rain, shower. see H1652
H4306 matar maw-tawr' from H4305; rain:--rain. see H4305
H1653 geshem gheh'-shem from H1652; a shower:--rain, shower. see H1652
H5797 `oz oze or (fully) rowz {oze}; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):--boldness, loud, might, power, strength, strong.see H5810
Prédications qui analysent les thèmes Job 37
Thèmes : Dieu parle à Job; Le pouvoir de DieuRelated Sermons discussing Job 37
Themes : Dieu parle à Job; Le pouvoir de Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images