Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 27:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 27:4 / KJV
4. My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
Job 27:4 / ASV
4. Surely my lips shall not speak unrighteousness, Neither shall my tongue utter deceit.
Job 27:4 / BasicEnglish
4. Truly, there is no deceit in my lips, and my tongue does not say what is false.
Job 27:4 / Darby
4. My lips shall not speak unrighteousness, nor my tongue utter deceit!
Job 27:4 / Webster
4. My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
Job 27:4 / Young
4. My lips do not speak perverseness, And my tongue doth not utter deceit.

German Bible Translations

Hiob 27:4 / Luther
4. meine Lippen sollen nichts Unrechtes reden, und meine Zunge soll keinen Betrug sagen.
Hiob 27:4 / Schlachter
4. sollen meine Lippen nichts Verkehrtes reden und meine Zunge keine Lüge aussprechen.

French Bible Translations

Job 27:4 / Segond21
4. mes lèvres ne diront aucune injustice, ma langue ne prononcera rien de faux.
Job 27:4 / NEG1979
4. Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, Ma langue ne dira rien de faux.
Job 27:4 / Segond
4. Mes lèvres ne prononceront rien d'injuste, Ma langue ne dira rien de faux.
Job 27:4 / Darby_Fr
4. Mes lèvres ne diront pas d'iniquité, et ma langue ne prononcera pas de fausseté.
Job 27:4 / Martin
4. Mes lèvres ne prononceront rien d'injuste, et ma langue ne dira point de chose fausse.
Job 27:4 / Ostervald
4. Mes lèvres ne prononceront rien d'injuste, et ma langue ne dira rien de faux.

Versions with Strong Codes

Job 27 / KJV_Strong
4. My lips[H8193] shall not[H518] speak[H1696] wickedness,[H5766] nor[H518] my tongue[H3956] utter[H1897] deceit.[H7423]

Strong Code definitions

H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H5766 `evel eh'-vel or lavel {aw'-vel}; and (feminine) lavlah {av-law'}; or owlah{o-law'}; or .olah {o-law'}; from H5765; (moral) evil:--iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).see H5765

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H3956 lashown law-shone' or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine lshonah{lesh-o-naw'}; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech),and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):--+ babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.see H3960

H1897 hagah daw-gaw' a primitive root (compare 1901); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder:--imagine, meditate, mourn, mutter, roar, X sore, speak, study, talk, utter.see H1901

H7423 rmiyah rem-ee-yaw' from H7411; remissness, treachery:--deceit(- ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful.see H7411

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 27

see also: Bible Key Verses