Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 27:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 27:22 / KJV
22. For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
Job 27:22 / ASV
22. For [God] shall hurl at him, and not spare: He would fain flee out of his hand.
Job 27:22 / BasicEnglish
22. God sends his arrows against him without mercy; he goes in flight before his hand.
Job 27:22 / Darby
22. And [God] shall cast upon him and not spare: he would fain flee out of his hand.
Job 27:22 / Webster
22. For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
Job 27:22 / Young
22. And it casteth at him, and doth not spare, From its hand he diligently fleeth.

German Bible Translations

Hiob 27:22 / Luther
22. Er wird solches über ihn führen und wird sein nicht schonen; vor seiner Hand muß er fliehen und wieder fliehen.
Hiob 27:22 / Schlachter
22. Schonungslos schleudert Er Geschosse nach ihm, eiligst muß er fliehen vor seiner Hand.

French Bible Translations

Job 27:22 / Segond21
22. On lance sans pitié des flèches contre lui. Il cherche à fuir la main qui veut l'abattre.
Job 27:22 / NEG1979
22. Dieu lance sans pitié des traits contre lui, Et le méchant voudrait fuir pour les éviter.
Job 27:22 / Segond
22. Dieu lance sans pitié des traits contre lui, Et le méchant voudrait fuir pour les éviter.
Job 27:22 / Darby_Fr
22. Dieu lance ses dards sur lui et ne l'épargne pas; il voudrait fuir loin de sa main.
Job 27:22 / Martin
22. Le Tout-puissant se jettera sur lui, et ne l'épargnera point; [et étant poursuivi] par sa main, il ne cessera de fuir.
Job 27:22 / Ostervald
22. Le Seigneur jette sur lui ses traits, et ne l'épargne pas; il fuit de toute sa force devant sa main.

Versions with Strong Codes

Job 27 / KJV_Strong
22. For God shall cast[H7993] upon[H5921] him, and not[H3808] spare:[H2550] he would fain flee[H1272] [H1272] out of his hand.[H4480] [H3027]

Strong Code definitions

H7993 shalak shaw-lak a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively):--adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H2550 chamal khaw-mal' a primitive root; to commiserate; by implication, to spare:--have compassion, (have) pity, spare.

H1272 barach baw-rakh' a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to fleesuddenly:--chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.

H1272 barach baw-rakh' a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to fleesuddenly:--chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 27

see also: Bible Key Verses