Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 27:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 27:23 / KJV
23. Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
Job 27:23 / ASV
23. Men shall clap their hands at him, And shall hiss him out of his place.
Job 27:23 / BasicEnglish
23. Men make signs of joy because of him, driving him from his place with sounds of hissing.
Job 27:23 / Darby
23. [Men] shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
Job 27:23 / Webster
23. Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
Job 27:23 / Young
23. It clappeth at him its hands, And it hisseth at him from his place.

German Bible Translations

Hiob 27:23 / Luther
23. Man wird über ihn mit den Händen klatschen und über ihn zischen, wo er gewesen ist.
Hiob 27:23 / Schlachter
23. Man klatscht mit den Händen über ihn und zischt ihn aus an seinem Ort.

French Bible Translations

Job 27:23 / Segond21
23. On applaudit à sa chute et, de l'endroit même qu'il occupait, on siffle contre lui.
Job 27:23 / NEG1979
23. On bat des mains à sa chute, Et on le siffle à son départ.
Job 27:23 / Segond
23. On bat des mains à sa chute, Et on le siffle à son départ.
Job 27:23 / Darby_Fr
23. On battra des mains sur lui, et on le chassera de son lieu avec des sifflements.
Job 27:23 / Martin
23. On battra des mains contre lui, et on sifflera contre lui du lieu qu'il occupait.
Job 27:23 / Ostervald
23. On bat des mains contre lui; on le chasse à coups de sifflets.

Versions with Strong Codes

Job 27 / KJV_Strong
23. Men shall clap[H5606] their hands[H3709] at[H5921] him, and shall hiss[H8319] [H5921] him out of his place.[H4480] [H4725]

Strong Code definitions

H5606 caphaq saw-fak' or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit:--clap, smite, strike, suffice, wallow.

H3709 kaph kaf from H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power:--branch, + foot, hand((-ful), -dle,(-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. see H3721

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H8319 sharaq shaw-rak' a primitive root; properly, to be shrill, i.e. to whistle or hiss (as a call or in scorn):--hiss.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H4725 maqowm maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from H6965; properly, a standing, i.e.a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body ormind):--country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). see H6965

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 27

see also: Bible Key Verses