Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 24:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 24:25 / KJV
25. And if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?
Job 24:25 / ASV
25. And if it be not so now, who will prove me a liar, And make my speech nothing worth?
Job 24:25 / BasicEnglish
25. And if it is not so, now, who will make it clear that my words are false, and that what I say is of no value?
Job 24:25 / Darby
25. If it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?
Job 24:25 / Webster
25. And if it is not so now, who will make me a liar, and make my speech of no worth?
Job 24:25 / Young
25. And if not now, who doth prove me a liar, And doth make of nothing my word?

German Bible Translations

Hiob 24:25 / Luther
25. Ist's nicht also? Wohlan, wer will mich Lügen strafen und bewähren, daß meine Rede nichts sei?
Hiob 24:25 / Schlachter
25. Oder ist's nicht so? Wer will mich Lügen strafen und meine Rede zunichte machen?

French Bible Translations

Job 24:25 / Segond21
25. Si tel n'est pas le cas, qui pourra prouver que je mens et réduire à néant mes affirmations?»
Job 24:25 / NEG1979
25. S’il n’en est pas ainsi, qui me démentira, Qui réduira mes paroles à néant?
Job 24:25 / Segond
25. S'il n'en est pas ainsi, qui me démentira, Qui réduira mes paroles à néant?
Job 24:25 / Darby_Fr
25. Et si cela n'est pas, qui me fera menteur et réduira mon discours à néant?
Job 24:25 / Martin
25. Si cela n'est pas ainsi, qui est-ce qui me convaincra que je mens, et qui réfutera mes discours?
Job 24:25 / Ostervald
25. S'il n'en est pas ainsi, qui me convaincra de mensonge, et mettra à néant mon discours?

Versions with Strong Codes

Job 24 / KJV_Strong
25. And if[H518] it be not[H3808] so now,[H645] who[H4310] will make me a liar,[H3576] and make[H7760] my speech[H4405] nothing[H408] worth?

Strong Code definitions

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H645 'ephow ay-fo' or hephowe {ay-fo'}; from H6311; strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then:--here, now, where?see H6311

H4310 miy me an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:--any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.see H4100

H3576 kazab kaw-zab' a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively:--fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

H4405 millah mil-law' from H4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic:--+ answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.see H4448

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 24

see also: Bible Key Verses