Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 24:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 24:14 / KJV
14. The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
Job 24:14 / ASV
14. The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief.
Job 24:14 / BasicEnglish
14. He who is purposing death gets up before day, so that he may put to death the poor and those in need.
Job 24:14 / Darby
14. The murderer riseth with the light, killeth the afflicted and needy, and in the night is as a thief.
Job 24:14 / Webster
14. The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
Job 24:14 / Young
14. At the light doth the murderer rise, He doth slay the poor and needy, And in the night he is as a thief.

German Bible Translations

Hiob 24:14 / Luther
14. Wenn der Tag anbricht, steht auf der Mörder und erwürgt den Armen und Dürftigen; und des Nachts ist er wie ein Dieb.
Hiob 24:14 / Schlachter
14. Mit Tagesanbruch steht der Mörder auf, den Elenden und Armen umzubringen; in der Nacht aber ist er wie ein Dieb.

French Bible Translations

Job 24:14 / Segond21
14. L'assassin se lève avec la lumière, il tue le malheureux et le pauvre, et pendant la nuit il se mue en voleur.
Job 24:14 / NEG1979
14. L’assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l’indigent, Et il dérobe pendant la nuit.
Job 24:14 / Segond
14. L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit.
Job 24:14 / Darby_Fr
14. Le meurtrier se lève avec la lumière, il tue le malheureux et le pauvre, et la nuit il est comme le voleur.
Job 24:14 / Martin
14. Le meurtrier se lève au point du jour, et il tue le pauvre et l'indigent, et la nuit il est tel qu'un larron.
Job 24:14 / Ostervald
14. Le meurtrier se lève au point du jour; il tue le pauvre et l'indigent, et, de nuit, il dérobe comme un voleur.

Versions with Strong Codes

Job 24 / KJV_Strong
14. The murderer[H7523] rising[H6965] with the light[H216] killeth[H6991] the poor[H6041] and needy,[H34] and in the night[H3915] is[H1961] as a thief.[H1590]

Strong Code definitions

H7523 ratsach raw-tsakh' a primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder:--put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er).

H6965 quwm koom a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).

H216 'owr ore from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):--bright, clear,+ day, light (-ning), morning, sun. see H215

H6991 qatal kaw-tal' a primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) put to death:--kill, slay.

H6041 `aniy aw-nee' from H6031; depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making 6035 subjective and 6041 objective):--afflicted, humble, lowly, needy, poor.see H6031 see H6035&volume=KJV_strong' target='_self' >H6035 see H6035&volume=KJV_strong' target='_self' >H6035 see H6041

H34 'ebyown eb-yone' from H14, in the sense of want (especially in feeling); destitute:--beggar, needy, poor (man).see H14

H3915 layil lah'-yil or (Isa. 21:11) leyl {lale}; also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:--((mid-))night (season).see H3883

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H1590 gannab gaw-nab' from H1589; a stealer:--thief. see H1589

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 24

see also: Bible Key Verses