Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 16:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 16:18 / KJV
18. O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
Job 16:18 / ASV
18. O earth, cover not thou my blood, And let my cry have no [resting] -place.
Job 16:18 / BasicEnglish
18. O earth, let not my blood be covered, and let my cry have no resting-place!
Job 16:18 / Darby
18. O earth, cover not my blood, and let there be no place for my cry!
Job 16:18 / Webster
18. O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
Job 16:18 / Young
18. O earth, do not thou cover my blood! And let there not be a place for my cry.

German Bible Translations

Hiob 16:18 / Luther
18. Ach Erde, bedecke mein Blut nicht! und mein Geschrei finde keine Ruhestätte!
Hiob 16:18 / Schlachter
18. O Erde, decke mein Blut nicht zu, und mein Geschrei komme nicht zur Ruhe!

French Bible Translations

Job 16:18 / Segond21
18. »Terre, ne couvre pas mon sang, que mon cri ne reste pas cantonné à un endroit!
Job 16:18 / NEG1979
18. O terre, ne couvre point mon sang, Et que mes cris prennent librement leur essor!
Job 16:18 / Segond
18. O terre, ne couvre point mon sang, Et que mes cris prennent librement leur essor!
Job 16:18 / Darby_Fr
18. O terre, ne recouvre pas mon sang, et qu'il n'y ait pas de place pour mon cri!
Job 16:18 / Martin
18. Ô terre! ne cache point le sang répandu par moi; et qu'il n'y ait point de lieu pour mon cri.
Job 16:18 / Ostervald
18. O terre, ne cache point mon sang, et qu'il n'y ait aucun lieu où s'arrête mon cri!

Versions with Strong Codes

Job 16 / KJV_Strong
18. O earth,[H776] cover[H3680] not[H408] thou my blood,[H1818] and let my cry[H2201] have[H1961] no[H408] place.[H4725]

Strong Code definitions

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H3680 kacah kaw-saw' a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):--clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.see H3780

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H1818 dam dawm causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.see H1826 see H119

H2201 za`aq zah'-ak and (feminine) zoaqah {zeh-aw-kaw'}; from H2199; a shriek or outcry:--cry(-ing).see H2199

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H4725 maqowm maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from H6965; properly, a standing, i.e.a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body ormind):--country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). see H6965

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 16

see also: Bible Key Verses