Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 16:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 16:15 / KJV
15. I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
Job 16:15 / ASV
15. I have sewed sackcloth upon my skin, And have laid my horn in the dust.
Job 16:15 / BasicEnglish
15. I have made haircloth the clothing of my skin, and my horn is rolled in the dust.
Job 16:15 / Darby
15. I have sewed sackcloth upon my skin, and rolled my horn in the dust.
Job 16:15 / Webster
15. I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
Job 16:15 / Young
15. Sackcloth I have sewed on my skin, And have rolled in the dust my horn.

German Bible Translations

Hiob 16:15 / Luther
15. Ich habe einen Sack um meine Haut genäht und habe mein Horn in den Staub gelegt.
Hiob 16:15 / Schlachter
15. Ich habe einen Sack um meine Haut genäht und mein Horn in den Staub gesenkt.

French Bible Translations

Job 16:15 / Segond21
15. J'ai cousu un sac sur ma peau, j'ai traîné ma fierté dans la poussière.
Job 16:15 / NEG1979
15. J’ai cousu un sac sur ma peau; J’ai roulé ma tête dans la poussière.
Job 16:15 / Segond
15. J'ai cousu un sac sur ma peau; J'ai roulé ma tête dans la poussière.
Job 16:15 / Darby_Fr
15. J'ai cousu un sac sur ma peau, et j'ai dégradé ma corne dans la poussière.
Job 16:15 / Martin
15. J'ai cousu un sac sur ma peau, et j'ai terni ma gloire dans la poussière.
Job 16:15 / Ostervald
15. J'ai cousu un sac sur ma peau; j'ai souillé mon front dans la poussière;

Versions with Strong Codes

Job 16 / KJV_Strong
15. I have sewed[H8609] sackcloth[H8242] upon[H5921] my skin,[H1539] and defiled[H5953] my horn[H7161] in the dust.[H6083]

Strong Code definitions

H8609 taphar taw-far' a primitive root; to sew:--(women that) sew (together).

H8242 saq sak from H8264; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain,etc.):--sack(-cloth, -clothes). see H8264

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H1539 geled ghe'-led from an unused root probably meaning to polish; the (human) skin (as smooth):--skin.

H5953 `alal aw-lal' a primitive root; to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal):--abuse, affect, X child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, work (wonderfully).

H7161 qeren keh'-ren from H7160; a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power:--X hill, horn.see H7160

H6083 `aphar aw-fawr' from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:--ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. see H6080

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 16

see also: Bible Key Verses