Acts 8:22 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
22. Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
22. Repent therefore of this thy wickedness, and pray the Lord, if perhaps the thought of thy heart shall be forgiven thee.
22. Let your heart be changed, and make prayer to God that you may have forgiveness for your evil thoughts.
22. Repent therefore of this thy wickedness, and supplicate the Lord, if indeed the thought of thy heart may be forgiven thee;
22. Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thy heart may be forgiven thee.
22. reform, therefore, from this thy wickedness, and beseech God, if then the purpose of thy heart may be forgiven thee,
German Bible Translations
22. Darum tue Buße für diese deine Bosheit und bitte Gott, ob dir vergeben werden möchte die Tücke deines Herzens.
22. So tue nun Buße über diese deine Bosheit und bitte den Herrn, ob dir die Tücke deines Herzens möge vergeben werden;
French Bible Translations
22. Renonce donc à ta méchanceté et prie le Seigneur pour que cette pensée de ton coeur te soit pardonnée, si c'est possible.
22. Repens-toi donc de ta méchanceté, et prie le Seigneur pour que la pensée de ton cœur te soit pardonnée, s’il est possible;
22. Repens-toi donc de ta méchanceté, et prie le Seigneur pour que la pensée de ton coeur te soit pardonnée, s'il est possible;
22. Repens-toi donc de cette méchanceté, et supplie le Seigneur, afin que, si faire se peut, la pensée de ton coeur te soit pardonnée;
22. Repens-toi donc de cette méchanceté, et prie Dieu, afin que s'il est possible, la pensée de ton cœur te soit pardonnée.
22. Repens-toi donc de ta méchanceté, et prie Dieu, que, s'il est possible, la pensée de ton cour te soit pardonnée.
Versions with Strong Codes
Acts 8 / KJV_Strong22. Repent[G3340] therefore[G3767] of[G575] this[G5026] thy[G4675] wickedness,[G2549] and[G2532] pray[G1189] God,[G2316] if[G1487] perhaps[G686] the[G3588] thought[G1963] of thine[G4675] heart[G2588] may be forgiven[G863] thee.[G4671]
Strong Code definitions
G3340 metanoeo/met-an-o-eh'-o from G3326 and 3539; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent. see G3326 see G3539
G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
G575 apo/apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
G5026 taute/tow'-tay,/and tautes tow'-tace dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). see G3778
G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771
G2549 kakia/kak-ee'-ah from G2556; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble:--evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness. see G2556
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1189 deomai/deh'-om-ahee middle voice of G1210; to beg (as binding oneself), i.e. petition:-beseech, pray (to), make request. Compare 4441. see G1210 see G4441
G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588
G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437
G686 ara/ar'-ah probably from G142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687. see G142 see G1065 see G3767 see G1487 see G687
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1963 epinoia/ep-in'-oy-ah from G1909 and 3563; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose:--thought. see G1909 see G3563
G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771
G2588 kardia/kar-dee'-ah prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
G863 aphiemi/af-ee'-ay-mee from G575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. see G575
G4671 soi/soy dative case of G4771; to thee:-thee, thine own, thou, thy. see G4771
Prédications qui analysent les thèmes Actes 8
Thèmes : Philippe et l'Eunuque ; Conversion de Simon ; L'Église à JérusalemApproche Toi & Joins Toi à Moi (Actes 8)
Actes #11: Se laisser guider par Dieu
Actes #10: Croire en Christ ou aux effets de l'Evangile
Related Sermons discussing Acts 8
Themes : Philippe et l'Eunuque ; Conversion de Simon ; L'Église à JérusalemActs #11: Be guided by God (Acts 8); Stefan Schmid
Acts #10: Believing in Christ: The effects of the Gospel (Acts 8 ); Patrice Berger
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images