Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 16:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 16:31 / KJV
31. And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.
Acts 16:31 / ASV
31. And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou and thy house.
Acts 16:31 / BasicEnglish
31. And they said, Have faith in the Lord Jesus, and you and your family will have salvation.
Acts 16:31 / Darby
31. And they said, Believe on the Lord Jesus and thou shalt be saved, thou and thy house.
Acts 16:31 / Webster
31. And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.
Acts 16:31 / Young
31. and they said, `Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved -- thou and thy house;'

German Bible Translations

Apostelgeschichte 16:31 / Luther
31. Sie sprachen: Glaube an den HERRN Jesus Christus, so wirst du und dein Haus selig!
Apostelgeschichte 16:31 / Schlachter
31. Sie aber sprachen: Glaube an den Herrn Jesus, so wirst du gerettet werden, du und dein Haus!

French Bible Translations

Actes 16:31 / Segond21
31. Paul et Silas ont répondu: «Crois au Seigneur Jésus[-Christ] et tu seras sauvé, toi et ta famille.»
Actes 16:31 / NEG1979
31. Paul et Silas répondirent: Crois au Seigneur Jésus, et tu seras sauvé, toi et ta famille.
Actes 16:31 / Segond
31. Paul et Silas répondirent: Crois au Seigneur Jésus, et tu seras sauvé, toi et ta famille.
Actes 16:31 / Darby_Fr
31. Et ils dirent: Crois au Seigneur Jésus, et tu seras sauvé, toi et ta maison.
Actes 16:31 / Martin
31. Ils dirent : crois au Seigneur Jésus-Christ; et tu seras sauvé, toi et ta maison.
Actes 16:31 / Ostervald
31. Ils lui dirent: Crois au Seigneur Jésus-Christ, et tu seras sauvé, toi et ta famille.

Versions with Strong Codes

Acts 16 / KJV_Strong
31. And[G1161] they[G3588] said,[G2036] Believe[G4100] on[G1909] the[G3588] Lord[G2962] Jesus[G2424] Christ,[G5547] and[G2532] thou[G4771] shalt be saved,[G4982] and[G2532] thy[G4675] house.[G3624]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004

G4100 pisteuo/pist-yoo'-o from G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with. see G4102

G1909 epi/ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4771 su/soo the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216. see G4675 see G4571 see G4671 see G5209 see G5210 see G5213 see G5216

G4982 sozo/sode'-zo from a primary sos (contraction for obsolete saos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771

G3624 oikos/oy'-kos of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(hold), temple.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #19: Le disciple n’est pas plus grand que le maître.

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 16

Acts #19: The disciple is not greater than the master (Acts 15-16)

see also: Bible Key Verses