Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 13:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 13:9 / KJV
9. Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
John 13:9 / ASV
9. Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
John 13:9 / BasicEnglish
9. Simon Peter said to him, Lord, not my feet only, but my hands and my head.
John 13:9 / Darby
9. Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
John 13:9 / Webster
9. Simon Peter saith to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
John 13:9 / Young
9. Simon Peter saith to him, `Sir, not my feet only, but also the hands and the head.'

German Bible Translations

Johannes 13:9 / Luther
9. So spricht zu ihm Simon Petrus: HERR, nicht die Füße allein, sondern auch die Hände und das Haupt!
Johannes 13:9 / Schlachter
9. Simon Petrus spricht zu ihm: Herr, nicht meine Füße nur, sondern auch die Hände und das Haupt!

French Bible Translations

Évangile de Jean 13:9 / Segond21
9. Simon Pierre lui dit: «Seigneur, non seulement les pieds, mais encore les mains et la tête!»
Évangile de Jean 13:9 / NEG1979
9. Simon Pierre lui dit: Seigneur, non seulement les pieds, mais encore les mains et la tête.
Jean 13:9 / Segond
9. Simon Pierre lui dit: Seigneur, non seulement les pieds, mais encore les mains et la tête.
Jean 13:9 / Darby_Fr
9. Simon Pierre lui dit: Seigneur, non pas mes pieds seulement, mais aussi mes mains et ma tête.
Jean 13:9 / Martin
9. Simon Pierre lui dit : Seigneur, non seulement mes pieds, mais aussi les mains et la tête.
Jean 13:9 / Ostervald
9. Alors Simon Pierre lui dit: Seigneur, non seulement les pieds, mais aussi les mains et la tête.

Versions with Strong Codes

John 13 / KJV_Strong
9. Simon[G4613] Peter[G4074] saith[G3004] unto him,[G846] Lord,[G2962] not[G3361] my[G3450] feet[G4228] only,[G3440] but[G235] also[G2532] my hands[G5495] and[G2532] my head.[G2776]

Strong Code definitions

G4613 Simon/see'-mone of Hebrew origin (8095); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare 4826. see G4826 see H8095

G4074 Petros/pet'-ros apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare 2786. see G3037 see G2786

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378

G3450 mou/moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. see G1700

G4228 pous/pooce a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).

G3440 monon/mon'-on neuter of G3441 as adverb; merely:--alone, but, only. see G3441

G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5495 cheir/khire perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand. see G5494 see G5490

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2776 kephale/kef-al-ay' from the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 13

see also: Bible Key Verses