Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 20:38 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 20:38 / KJV
38. For he is not a God of the dead, but of the living: for all live unto him.
Luke 20:38 / ASV
38. Now he is not the God of the dead, but of the living: for all live unto him.
Luke 20:38 / BasicEnglish
38. Now he is not the God of the dead but of the living: for all men are living to him.
Luke 20:38 / Darby
38. but he is not God of [the] dead but of [the] living; for all live for him.
Luke 20:38 / Webster
38. For he is not a God of the dead, but of the living: for all live to him.
Luke 20:38 / Young
38. and He is not a God of dead men, but of living, for all live to Him.'

German Bible Translations

Lukas 20:38 / Luther
38. Gott aber ist nicht der Toten, sondern der Lebendigen Gott; denn sie leben ihm alle.
Lukas 20:38 / Schlachter
38. Er ist aber nicht Gott der Toten, sondern der Lebendigen; denn ihm leben alle.

French Bible Translations

Évangile de Luc 20:38 / Segond21
38. Or Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants, car tous sont vivants pour lui.»
Évangile de Luc 20:38 / NEG1979
38. Or, Dieu n’est pas Dieu des morts, mais des vivants; car pour lui tous sont vivants.
Luc 20:38 / Segond
38. Or, Dieu n'est pas Dieu des morts, mais des vivants; car pour lui tous sont vivants.
Luc 20:38 / Darby_Fr
38. Or il n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants; car pour lui tous vivent.
Luc 20:38 / Martin
38. Or il n'est point le Dieu des morts, mais des vivants : car tous vivent en lui.
Luc 20:38 / Ostervald
38. Or, Dieu n'est point le Dieu des morts, mais le Dieu des vivants; car tous vivent devant lui.

Versions with Strong Codes

Luke 20 / KJV_Strong
38. For[G1161] he is[G2076] not[G3756] a God[G2316] of the dead,[G3498] but[G235] of the living: [G2198] for[G1063] all[G3956] live[G2198] unto him.[G846]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G3498 nekros/nek-ros' from an apparently primary nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.

G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243

G2198 zao/dzah'-o a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G2198 zao/dzah'-o a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 20

see also: Bible Key Verses