Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 20:29 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 20:29 / KJV
29. There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
Luke 20:29 / ASV
29. There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died childless;
Luke 20:29 / BasicEnglish
29. Now there were seven brothers, and the first had a wife and came to his end, having no children;
Luke 20:29 / Darby
29. There were then seven brethren: and the first, having taken a wife, died childless;
Luke 20:29 / Webster
29. There were therefore seven brothers: and the first took a wife, and died without children.
Luke 20:29 / Young
29. `There were, then, seven brothers, and the first having taken a wife, died childless,

German Bible Translations

Lukas 20:29 / Luther
29. Nun waren sieben Brüder. Der erste nahm ein Weib und starb kinderlos.
Lukas 20:29 / Schlachter
29. Nun waren sieben Brüder. Der erste nahm eine Frau und starb kinderlos.

French Bible Translations

Évangile de Luc 20:29 / Segond21
29. Or, il y avait sept frères. Le premier s'est marié et est mort sans enfants.
Évangile de Luc 20:29 / NEG1979
29. Or, il y avait sept frères. Le premier se maria, et mourut sans enfants.
Luc 20:29 / Segond
29. Or, il y avait sept frères. Le premier se maria, et mourut sans enfants.
Luc 20:29 / Darby_Fr
29. Il y avait donc sept frères; et le premier, ayant pris une femme, mourut sans enfants;
Luc 20:29 / Martin
29. Or il y eut sept frères, dont l'aîné prit une femme, et mourut sans enfants.
Luc 20:29 / Ostervald
29. Or, il y avait sept frères. Le premier ayant épousé une femme, mourut sans enfants.

Versions with Strong Codes

Luke 20 / KJV_Strong
29. There were[G2258] therefore[G3767] seven[G2033] brethren:[G80] and[G2532] the[G3588] first[G4413] took[G2983] a wife,[G1135] and died[G599] without children.[G815]

Strong Code definitions

G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510

G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.

G2033 hepta/hep-tah' a primary number; seven:--seven.

G80 adephos/ad-el-fos' from G1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother. see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1 see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4413 protos/pro'-tos contracted superlative of G4253; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. see G4253

G2983 lambano/lam-ban'-o a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). see G1209 see G138

G1135 gune/goo-nay' probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman. see G1096

G599 apothnesko/ap-oth-nace'-ko from G575 and 2348; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with). see G575 see G2348

G815 ateknos/at'-ek-nos from G1 (as a negative particle) and 5043; childless:--childless, without children. see G1 see G5043

Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Luc 20

Thèmes : Parabole des vignerons; Question sur l'impôt; Quand vient le Messie; Le vin nouveau dans les outres nouvelles

Related Sermons discussing Gospel of Luke 20

Themes : Parabole des vignerons; Question sur l'impôt; Quand vient le Messie; Le vin nouveau dans les outres nouvelles

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images