Gospel of Luke 11:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
10. For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
10. For to everyone who makes a request, it will be given; and he who is searching will get his desire; and to him who gives the sign, the door will be open.
10. For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it will be opened.
10. For every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, the door shall be opened.
10. for every one who is asking doth receive; and he who is seeking doth find; and to him who is knocking it shall be opened.
German Bible Translations
10. Denn wer da bittet, der nimmt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan.
10. Denn jeder, der bittet, empfängt; und wer sucht, der findet; und wer anklopft, dem wird aufgetan werden.
French Bible Translations
10. En effet, tous ceux qui demandent reçoivent, celui qui cherche trouve et l'on ouvrira à celui qui frappe.
10. Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l’on ouvre à celui qui frappe.
10. Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe.
10. car quiconque demande, reçoit; et celui qui cherche, trouve; et à celui qui heurte, il sera ouvert.
10. Car quiconque demande, reçoit; et quiconque cherche, trouve; et il sera ouvert à celui qui heurte.
10. Car quiconque demande, reçoit, et qui cherche, trouve; et on ouvrira à celui qui heurte.
Versions with Strong Codes
Luke 11 / KJV_Strong10.
Strong Code definitions
G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G154 aiteo/ahee-teh'-o of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441. see G4441
G2983 lambano/lam-ban'-o a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). see G1209 see G138
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2212 zeteo/dzay-teh'-o of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441. see G4441
G2147 heurisko/hyoo-ris'ko,/a/prolonged/form/of/a/primary heuro hyoo'ro, which (together with another cognate form) heureo hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2925 krouo/kroo'-o apparently a primary verb; to rap:--knock.
G455 anoigo/an-oy'-go from G303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open. see G303
Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Luc 11
Thèmes : Prière de Jésus; La pauvreté de l'âme; Jésus chez Martha et Marie; Les 70 disciples.4. Une pièce d’or à saisir – Luc 19 (Parabole des talents)
Related Sermons discussing Gospel of Luke 11
Themes : Prière de Jésus; La pauvreté de l'âme; Jésus chez Martha et Marie; Les 70 disciples.see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images
playlist des Paraboles sur Youtube ; le Podcast sur Spotify : Les Paraboles : Le Bon Samaritain, Le Fils Prodigue...