Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 15:27 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 15:27 / KJV
27. And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
Mark 15:27 / ASV
27. And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left.
Mark 15:27 / BasicEnglish
27. And they put two thieves on crosses with him, one on his right side, and one on his left.
Mark 15:27 / Darby
27. And with him they crucify two robbers, one on his right hand, and one on his left.
Mark 15:27 / Webster
27. And with him they crucify two thieves, the one on his right hand, and the other on his left.
Mark 15:27 / Young
27. And with him they crucify two robbers, one on the right hand, and one on his left,

German Bible Translations

Markus 15:27 / Luther
27. Und sie kreuzigten mit ihm zwei Mörder, einen zu seiner Rechten und einen zur Linken.
Markus 15:27 / Schlachter
27. Und mit ihm kreuzigten sie zwei Räuber, einen zu seiner Rechten und einen zu seiner Linken.

French Bible Translations

Évangile de Marc 15:27 / Segond21
27. Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche.
Évangile de Marc 15:27 / NEG1979
27. Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.
Marc 15:27 / Segond
27. Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.
Marc 15:27 / Darby_Fr
27. Et, avec lui, ils crucifient deux brigands, un à sa droite, et un à sa gauche.
Marc 15:27 / Martin
27. Ils crucifièrent aussi avec lui deux brigands, l'un à sa main droite, et l'autre à sa gauche.
Marc 15:27 / Ostervald
27. Ils crucifièrent aussi avec lui deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.

Versions with Strong Codes

Mark 15 / KJV_Strong
27. And[G2532] with[G4862] him[G846] they crucify[G4717] two[G1417] thieves;[G3027] the one[G1520] on[G1537] his right hand,[G1188] and[G2532] the other[G1520] on[G1537] his[G846] left.[G2176]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4862 sun/soon a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness. see G3326 see G3844

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G4717 stauroo/stow-ro'-o from G4716; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness:--crucify. see G4716

G1417 duo/doo'-o a primary numeral; "two":-both, twain, two.

G3027 leistes/lace-tace' from leizomai (to plunder); a brigand:--robber, thief.

G1520 heis/hice (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762. see G1527 see G3367 see G3391 see G3762

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G1188 dexios/dex-ee-os' from G1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side). see G1209

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1520 heis/hice (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762. see G1527 see G3367 see G3391 see G3762

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G2176 euonumos/yoo-o'-noo-mos from G2095 and 3686; properly, well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the pagan Greeks); neuter as adverbial, at the left hand:--(on the) left. see G2095 see G3686

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 15

see also: Bible Key Verses