Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 2:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 2:1 / KJV
1. And again he entered into Capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house.
Mark 2:1 / ASV
1. And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.
Mark 2:1 / BasicEnglish
1. And when he came into Capernaum again after some days, the news went about that he was in the house.
Mark 2:1 / Darby
1. And he entered again into Capernaum after [several] days, and it was reported that he was at [the] house;
Mark 2:1 / Webster
1. And again he entered into Capernaum, after some days; and it was understood that he was in the house.
Mark 2:1 / Young
1. And again he entered into Capernaum, after [some] days, and it was heard that he is in the house,

German Bible Translations

Markus 2:1 / Luther
1. Und über etliche Tage ging er wiederum gen Kapernaum; und es ward ruchbar, daß er im Hause war.
Markus 2:1 / Schlachter
1. Und nach etlichen Tagen ging er wieder nach Kapernaum; und als man hörte, daß er im Hause wäre,

French Bible Translations

Évangile de Marc 2:1 / Segond21
1. Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu'il était à la maison,
Évangile de Marc 2:1 / NEG1979
1. Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu’il était à la maison,
Marc 2:1 / Segond
1. Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu'il était à la maison,
Marc 2:1 / Darby_Fr
1. Et il entra de nouveau dans Capernaüm, quelques jours après, et on ouït dire qu'il était à la maison.
Marc 2:1 / Martin
1. Quelques jours après il revint à Capernaüm; et on ouït dire qu'il était dans la maison.
Marc 2:1 / Ostervald
1. Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm, et on entendit dire qu'il était dans la maison.

Versions with Strong Codes

Mark 2 / KJV_Strong
1. And[G2532] again[G3825] he entered[G1525] into[G1519] Capernaum[G2584] after[G1223] some days;[G2250] and[G2532] it was noised[G191] that[G3754] he was[G2076] in[G1519] the house.[G3624]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3825 palin/pal'-in probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again. see G3823

G1525 eiserchomai/ice-er'-khom-ahee from G1519 and 2064; to enter (literally or figuratively):-X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). see G1519 see G2064

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G2584 Kapernaoum/cap-er-nah-oom' of Hebrew origin (probably 3723 and 5151); Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine:--Capernaum. see H3723 see H5151

G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.

G2250 hemera/hay-mer'-ah feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years. see G5610 see G1476

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G191 akouo/ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.

G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748

G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G3624 oikos/oy'-kos of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(hold), temple.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 2

see also: Bible Key Verses