Gospel of Mark 2:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
6. But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
6. But there were certain of the scribes seated there, and reasoning in their hearts,
6. But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
6. And there were certain of the scribes there sitting, and reasoning in their hearts,
German Bible Translations
6. Es waren aber etliche Schriftgelehrte, die saßen allda und gedachten in ihrem Herzen:
6. Es saßen aber dort etliche von den Schriftgelehrten, die dachten in ihren Herzen:
French Bible Translations
6. Il y avait là quelques spécialistes de la loi qui étaient assis et qui se disaient en eux-mêmes:
6. Il y avait là quelques scribes, qui étaient assis, et qui se disaient au-dedans d’eux:
6. Il y avait là quelques scribes, qui étaient assis, et qui se disaient au dedans d'eux:
6. Et il y avait là quelques-uns des scribes, assis et raisonnant dans leurs coeurs:
6. Et quelques scribes, qui étaient assis là, raisonnaient ainsi en leurs cœurs:
Versions with Strong Codes
Mark 2 / KJV_Strong6. But[G1161] there were[G2258] certain[G5100] of the[G3588] scribes[G1122] sitting[G2521] there,[G1563] and[G2532] reasoning[G1260] in[G1722] their[G848] hearts,[G2588]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510
G5100 tis/tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1122 grammateus/gram-mat-yooce' from G1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary:--scribe, town-clerk. see G1121
G2521 kathemai/kath'-ay-mahee from G2596; and hemai (to sit; akin to the base of G1476); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down). see G2596 see G1476
G1563 ekei/ek-i' of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1260 dialogizomai/dee-al-og-id'-zom-ahee from G1223 and 3049; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion):--cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think. see G1223 see G3049
G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537
G848 hautou/how-too' contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):-her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. see G1438
G2588 kardia/kar-dee'-ah prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Marc 2
Thèmes : L'appel des premiers disciples; Guérison d'un démoniaque; Guérison de la belle-mère de Pierre; La guérison d'un paralytique; Appel de Lévi; Question sur le jeûneRelated Sermons discussing Gospel of Mark 2
Themes : L'appel des premiers disciples; Guérison d'un démoniaque; Guérison de la belle-mère de Pierre; La guérison d'un paralytique; Appel de Lévi; Question sur le jeûnesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images