Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 2:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 2:7 / KJV
7. Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
Mark 2:7 / ASV
7. Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, [even] God?
Mark 2:7 / BasicEnglish
7. Why does this man say such things? he has no respect for God: from whom does forgiveness come but from God only?
Mark 2:7 / Darby
7. Why does this [man] thus speak? he blasphemes. Who is able to forgive sins except God alone?
Mark 2:7 / Webster
7. Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
Mark 2:7 / Young
7. `Why doth this one thus speak evil words? who is able to forgive sins except one -- God?'

German Bible Translations

Markus 2:7 / Luther
7. Wie redet dieser solche Gotteslästerung? Wer kann Sünden vergeben denn allein Gott?
Markus 2:7 / Schlachter
7. Was redet dieser so? Er lästert! Wer kann Sünden vergeben als nur Gott allein?

French Bible Translations

Évangile de Marc 2:7 / Segond21
7. «Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul?»
Évangile de Marc 2:7 / NEG1979
7. Comment cet homme parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul?
Marc 2:7 / Segond
7. Comment cet homme parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul?
Marc 2:7 / Darby_Fr
7. Pourquoi celui-ci parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, sinon un seul, Dieu?
Marc 2:7 / Martin
7. Pourquoi celui-ci prononce-t-il ainsi des blasphèmes? qui est-ce qui peut pardonner les péchés, que Dieu seul?
Marc 2:7 / Ostervald
7. Pourquoi cet homme prononce-t-il ainsi des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés que Dieu seul?

Versions with Strong Codes

Mark 2 / KJV_Strong
7. Why[G5101] doth this[G3778] man thus[G3779] speak[G2980] blasphemies?[G988] who[G5101] can[G1410] forgive[G863] sins[G266] but[G1508] God[G2316] only?[G1520]

Strong Code definitions

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G3778 houtos/hoo'-tos, including nom 3778] (houtos/hoo'-tos, including nominative masculine plural) haute how'-tay, and nominative feminine plural hautai how'-tahee from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. see G846 see G3588

G3779 houto/hoo'-to, or (before a vowel adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. see G3778

G2980 laleo/lal-eh'-o a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:-preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004. see G3004

G988 blasphemia/blas-fay-me'-ah from G989; vilification (especially against God):--blasphemy, evil speaking, railing. see G989

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G1410 dunamai/doo'-nam-ahee of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + not), could, may, might, be possible, be of power.

G863 aphiemi/af-ee'-ay-mee from G575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. see G575

G266 hamartia/ham-ar-tee'-ah from G264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful). see G264

G1508 ei/me/i/may from G1487 and 3361; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. see G1487 see G3361

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G1520 heis/hice (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762. see G1527 see G3367 see G3391 see G3762

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 2

see also: Bible Key Verses