Gospel of Mark 3:1 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
1. And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
1. And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had his hand withered.
1. And he went again into the Synagogue; and there was a man there whose hand was dead.
1. And he entered again into the synagogue; and there was there a man having his hand dried up.
1. And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had a withered hand.
1. And he entered again into the synagogue, and there was there a man having the hand withered,
German Bible Translations
1. Und er ging abermals in die Schule. Und es war da ein Mensch, der hatte eine verdorrte Hand.
1. Und er ging wiederum in die Synagoge. Und es war dort ein Mensch, der hatte eine verdorrte Hand.
French Bible Translations
1. Jésus entra de nouveau dans la synagogue. Il s'y trouvait un homme qui avait la main paralysée.
1. Jésus entra de nouveau dans la synagogue. Il s’y trouvait un homme qui avait la main sèche.
1. Jésus entra de nouveau dans la synagogue. Il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche.
1. Et il entra encore dans la synagogue; et il y avait là un homme qui avait la main desséchée.
1. Puis il entra encore dans la Synagogue, et il y avait là un homme qui avait une main sèche.
1. Jésus entra une autre fois dans la synagogue, et il y avait là un homme qui avait une main sèche.
Versions with Strong Codes
Mark 3 / KJV_Strong1. And[G2532] he entered[G1525] again[G3825] into[G1519] the[G3588] synagogue;[G4864] and[G2532] there was[G2258] a man[G444] there[G1563] which had[G2192] a withered[G3583] hand.[G5495]
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1525 eiserchomai/ice-er'-khom-ahee from G1519 and 2064; to enter (literally or figuratively):-X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). see G1519 see G2064
G3825 palin/pal'-in probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again. see G3823
G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G4864 sunagoge/soon-ag-o-gay' from (the reduplicated form of) 4863; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue. see G4863
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510
G444 anthropos/anth'-ro-pos from G435 and ops (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. see G435 see G3700
G1563 ekei/ek-i' of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
G3583 xeraino/xay-rah'-ee-no from G3584; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature:--dry up, pine away, be ripe, wither (away). see G3584
G5495 cheir/khire perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand. see G5494 see G5490
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 3
see also: Bible Key Verses