Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 15:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 15:26 / KJV
26. And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
Mark 15:26 / ASV
26. And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
Mark 15:26 / BasicEnglish
26. And the statement of his crime was put in writing on the cross, THE KING OF THE JEWS.
Mark 15:26 / Darby
26. And the superscription of what he was accused of was written up: The King of the Jews.
Mark 15:26 / Webster
26. And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
Mark 15:26 / Young
26. and the inscription of his accusation was written above -- `The King of the Jews.'

German Bible Translations

Markus 15:26 / Luther
26. Und es war oben über ihm geschrieben was man ihm schuld gab, nämlich: Der König der Juden.
Markus 15:26 / Schlachter
26. Und die Überschrift, welche seine Schuld anzeigte, lautete also: Der König der Juden.

French Bible Translations

Évangile de Marc 15:26 / Segond21
26. L'inscription indiquant le motif de sa condamnation portait ces mots: «Le roi des Juifs».
Évangile de Marc 15:26 / NEG1979
26. L’inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots: Le roi des Juifs.
Marc 15:26 / Segond
26. L'inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots: Le roi des Juifs.
Marc 15:26 / Darby_Fr
26. Et l'écriteau concernant le sujet de son accusation portait écrit: Le roi des Juifs.
Marc 15:26 / Martin
26. Et l'écriteau contenant la cause de sa condamnation était : LE ROI DES JUIFS.
Marc 15:26 / Ostervald
26. Et le sujet de sa condamnation était marqué par cet écriteau: LE ROI DES JUIFS.

Versions with Strong Codes

Mark 15 / KJV_Strong
26. And[G2532] the[G3588] superscription[G1923] of his[G846] accusation[G156] was[G2258] written over,[G1924] THE[G3588] KING[G935] OF THE[G3588] JEWS.[G2453]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1923 epigraphe/ep-ig-raf-ay' from G1924; an inscription:--superscription. see G1924

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G156 aitia/ahee-tee'-a from the same as G154; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):-accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(fore). see G154

G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510

G1924 epigrapho/ep-ee-graf'-o from G1909 and 1125; to inscribe (physically or mentally):-inscription, write in (over, thereon). see G1909 see G1125

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G935 basileus/bas-il-yooce' probably from G939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):-king. see G939

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2453 Ioudaios/ee-oo-dah'-yos from G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea. see G2448 see G2455

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 15

see also: Bible Key Verses