Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 14:52 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 14:52 / KJV
52. And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Mark 14:52 / ASV
52. but he left the linen cloth, and fled naked.
Mark 14:52 / BasicEnglish
52. But he got away unclothed, without the linen cloth.
Mark 14:52 / Darby
52. but he, leaving the linen cloth behind [him], fled from them naked.
Mark 14:52 / Webster
52. And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Mark 14:52 / Young
52. and he, having left the linen cloth, did flee from them naked.

German Bible Translations

Markus 14:52 / Luther
52. Er aber ließ die Leinwand fahren und floh bloß von ihnen.
Markus 14:52 / Schlachter
52. er aber ließ das Leinengewand fahren und entfloh nackt.

French Bible Translations

Évangile de Marc 14:52 / Segond21
52. mais il lâcha le drap et se sauva tout nu.
Évangile de Marc 14:52 / NEG1979
52. mais il lâcha son vêtement, et se sauva tout nu.
Marc 14:52 / Segond
52. mais il lâcha son vêtement, et se sauva tout nu.
Marc 14:52 / Darby_Fr
52. et, abandonnant la toile de fin lin, il leur échappa tout nu.
Marc 14:52 / Martin
52. Mais abandonnant son linceul, il s'enfuit d'eux tout nu.
Marc 14:52 / Ostervald
52. Il leur laissa son vêtement, et s'enfuit nu de leurs mains.

Versions with Strong Codes

Mark 14 / KJV_Strong
52. And[G1161] he[G3588] left[G2641] the[G3588] linen cloth,[G4616] and fled[G5343] from[G575] them[G846] naked.[G1131]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2641 kataleipo/kat-al-i'-po from G2596 and 3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve. see G2596 see G3007

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4616 sindon/sin-done' of uncertain (perhaps foreign) origin; byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it):--(fine) linen (cloth).

G5343 pheugo/fyoo'-go apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away).

G575 apo/apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1131 gumnos/goom-nos' of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative):--naked.

Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Marc 14

Thèmes : Conspiration contre Jésus; Arrestation de Jésus; Jugement de Jésus; Crucifixion de Jésus; Enterrement de Jésus
Prédication évangile de  Marc 14 et Exode 12
Prédication évangile de  Marc 14

Related Sermons discussing Gospel of Mark 14

Themes : Conspiration contre Jésus; Arrestation de Jésus; Jugement de Jésus; Crucifixion de Jésus; Enterrement de Jésus

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images