Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 14:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 14:23 / KJV
23. And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
Mark 14:23 / ASV
23. And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it.
Mark 14:23 / BasicEnglish
23. And he took a cup, and when he had given praise, he gave it to them: and they all had a drink from it.
Mark 14:23 / Darby
23. And having taken [the] cup, when he had given thanks, he gave [it] to them, and they all drank out of it.
Mark 14:23 / Webster
23. And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
Mark 14:23 / Young
23. And having taken the cup, having given thanks, he gave to them, and they drank of it -- all;

German Bible Translations

Markus 14:23 / Luther
23. Und nahm den Kelch, dankte und gab ihnen den; und sie tranken alle daraus.
Markus 14:23 / Schlachter
23. Und er nahm den Kelch, sagte Dank und gab ihnen denselben; und sie tranken alle daraus.

French Bible Translations

Évangile de Marc 14:23 / Segond21
23. Il prit ensuite une coupe et, après avoir remercié Dieu, il la leur donna et ils en burent tous.
Évangile de Marc 14:23 / NEG1979
23. Il prit ensuite une coupe; et, après avoir rendu grâces, il la leur donna, et ils en burent tous.
Marc 14:23 / Segond
23. Il prit ensuite une coupe; et, après avoir rendu grâces, il la leur donna, et ils en burent tous.
Marc 14:23 / Darby_Fr
23. Et ayant pris la coupe et ayant rendu grâces, il la leur donna; et ils en burent tous.
Marc 14:23 / Martin
23. Puis ayant pris la coupe, il rendit grâces, et la leur donna; et ils en burent tous.
Marc 14:23 / Ostervald
23. Ayant aussi pris la coupe et rendu grâces, il la leur donna, et ils en burent tous.

Versions with Strong Codes

Mark 14 / KJV_Strong
23. And[G2532] he took[G2983] the[G3588] cup,[G4221] and when he had given thanks,[G2168] he gave[G1325] it to them:[G846] and[G2532] they all[G3956] drank[G4095] of[G1537] it.[G846]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2983 lambano/lam-ban'-o a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). see G1209 see G138

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4221 poterion/pot-ay'-ree-on neuter of a derivative of the alternate of G4095; a drinkingvessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate:--cup. see G4095

G2168 eucharisteo/yoo-khar-is-teh'-o from G2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s). see G2170

G1325 didomi/did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G4095 pino/pee'-no,/a/prolonged/form/of poo po'-o occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):--drink.

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Prédication évangile de  Marc 14 et Exode 12
Prédication évangile de  Marc 14

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 14

see also: Bible Key Verses