Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 20:34 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 20:34 / KJV
34. So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
Matthew 20:34 / ASV
34. And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and straightway they received their sight, and followed him.
Matthew 20:34 / BasicEnglish
34. And Jesus, being moved with pity, put his fingers on their eyes: and straight away they were able to see, and went after him.
Matthew 20:34 / Darby
34. And Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes had sight restored to them, and they followed him.
Matthew 20:34 / Webster
34. So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
Matthew 20:34 / Young
34. and having been moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.

German Bible Translations

Matthäus 20:34 / Luther
34. Und es jammerte Jesum, und er rührte ihre Augen an; und alsbald wurden ihre Augen wieder sehend, und sie folgten ihm nach.
Matthäus 20:34 / Schlachter
34. Da erbarmte sich Jesus ihrer und rührte ihre Augen an, und alsbald sahen sie wieder und folgten ihm nach.

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 20:34 / Segond21
34. Rempli de compassion, Jésus toucha leurs yeux; aussitôt ils retrouvèrent la vue et ils le suivirent.
Évangile de Matthieu 20:34 / NEG1979
34. Emu de compassion, Jésus toucha leurs yeux; et aussitôt ils recouvrèrent la vue, et le suivirent.
Matthieu 20:34 / Segond
34. Emu de compassion, Jésus toucha leurs yeux; et aussitôt ils recouvrèrent la vue, et le suivirent.
Matthieu 20:34 / Darby_Fr
34. Et Jésus, ému de compassion, toucha leurs yeux; et aussitôt leurs yeux recouvrèrent la vue; et ils le suivirent.
Matthieu 20:34 / Martin
34. Et Jésus étant ému de compassion, toucha leurs yeux, et incontinent leurs yeux recouvrèrent la vue; et ils le suivirent.
Matthieu 20:34 / Ostervald
34. Et Jésus, ému de compassion, toucha leurs yeux, et aussitôt ils virent, et ils le suivirent.

Versions with Strong Codes

Matthew 20 / KJV_Strong
34. So[G1161] Jesus[G2424] had compassion[G4697] on them, and touched[G680] their[G846] eyes:[G3788] and[G2532] immediately[G2112] their[G846] eyes[G3788] received sight,[G308] and[G2532] they followed[G190] him.[G846]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G4697 splagchnizomai/splangkh-nid'-zomahee middle voice from G4698; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity:-have (be moved with) compassion. see G4698

G680 haptomai/hap'-tom-ahee reflexive of G681; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):--touch. see G681

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3788 ophthalmos/of-thal-mos' from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous sideglance):--eye, sight. see G3700

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2112 eutheos/yoo-theh'-oce adverb from G2117; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. see G2117

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3788 ophthalmos/of-thal-mos' from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous sideglance):--eye, sight. see G3700

G308 anablepo/an-ab-lep'-o from G303 and 991; to look up; by implication, to recover sight:-look (up), see, receive sight. see G303 see G991

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G190 akoloutheo/ak-ol-oo-theh'-o from G1 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach. see G1

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Les Paraboles #3: Offre d’emploi. Ne manque pas le rendez-vous !

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 20

Parables #3: Job offer. Don’t miss the appointment!

see also: Bible Key Verses